Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau de navigation intérieure
Bateau destiné à la navigation fluviale
Bâtiment de navigation intérieure
Circulation de navigation intérieure
Circulation fluviale
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Construction de bateaux de navigation intérieure
Exploitation des voies de navigation intérieures
Exploitation des voies navigables intérieures
Liaison fluviale
Navigation fluviale
Navigation intérieure
Office Régulateur de la Navigation Intérieure
Transport fluvial
Transport par voie navigable
Voie d'eau intérieure
Voie de navigation intérieure
Voie navigable

Vertaling van "navigable intérieure concernée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bateau de navigation intérieure | bateau destiné à la navigation fluviale | bâtiment de navigation intérieure

binnenschip


navigation fluviale [ navigation intérieure ]

binnenvaart


voie de navigation intérieure | voie d'eau intérieure | voie navigable

binnenwater


exploitation des voies de navigation intérieures | exploitation des voies navigables intérieures

exploitatie van binnenlandse vaarwegen


transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]

vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]


construction de bateaux de navigation intérieure

bouw van binnenwaterschepen | constructie van binnenwaterschepen


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

Europese classificatie van binnenwateren


respecter une réglementation relative à la circulation sur les voies navigables intérieures

verkeersvoorschriften op binnenwateren naleven


Office Régulateur de la Navigation Intérieure

Dienst voor Regeling der Binnenvaart


Administration de la Marine et de la Navigation intérieure

Bestuur van het Zeewezen en van de Binnenvaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 1° /1 au service comparable exerçant les compétences de la capitainerie de port et fournissant les données pour SafeSeaNet à l'ANC, ou à une instance compétente chargée de la fourniture de SIF, visés à l'article 3, alinéa 1, 1°, du décret du 19 décembre 2008 relatif aux Services d'Information fluviale sur les voies navigables intérieures, ou à un autre service désigné pour recevoir des informations dans le cadre de SafeSeaNet et les envoyer à l'ANC en cas d'absence d'une capitainerie de port ou lorsqu'un autre service a été désigné pour recevoir la déclaration concernée, si le na ...[+++]

"1° /1 aan de vergelijkbare dienst die de bevoegdheden van de havenkapiteinsdienst uitoefent en die de gegevens voor SafeSeaNet aanlevert aan de NCA, of een bevoegde instantie die belast is met het leveren van RIS, vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, van het decreet van 19 december 2008 betreffende de River information Services op de binnenwateren, of een andere dienst die is aangewezen om in het kader van SafeSeaNet informatie te ontvangen en door te sturen aan de NCA als er geen havenkapiteinsdienst aanwezig is of als een andere dienst werd aangewezen om de desbetreffende melding te ontvangen, als het vaartuig niet op weg is naar een ...[+++]


2° le service comparable exerçant les compétences de la capitainerie de port et fournissant les données pour SafeSeaNet à l'ANC, ou une instance compétente chargée de la fourniture de SIF, visés à l'article 3, alinéa 1, 1°, du décret du 19 décembre 2008 relatif aux Services d'Information fluviale sur les voies navigables intérieures, ou un autre service désigné pour recevoir des informations dans le cadre de SafeSeaNet et les envoyer à l'ANC en cas d'absence d'une capitainerie de port ou lorsqu'un autre service a été désigné pour recevoir la déclaration concernée.

2° de vergelijkbare dienst die de bevoegdheden van de havenkapiteinsdienst uitoefent en die de gegevens voor SafeSeaNet aanlevert aan de NCA, of een bevoegde instantie die belast is met het leveren van RIS, vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, van het decreet van 19 december 2008 betreffende de River information Services op de binnenwateren, of een andere dienst die is aangewezen om in het kader van SafeSeaNet informatie te ontvangen en door te sturen aan de NCA, als er geen havenkapiteinsdienst aanwezig is of als een andere dienst werd aangeduid om de desbetreffende melding te ontvangen.


certaines composantes des infrastructures de la navigation intérieure et du réseau central ne doivent pas satisfaire à toutes les prescriptions établies dans le présent article, lorsque la voie navigable intérieure concernée figure sur la liste de l'accord européen sur les grandes voies navigables d'importance internationale (AGN);

Bepaalde bestanddelen van de binnenvaart en kernnetwerkinfrastructuur hoeven niet aan alle eisen in dit artikel voldoen als de desbetreffende waterweg voorkomt in het Europees Verdrag inzake hoofdwaterwegen die van internationaal belang zijn (AGN).


Les associations de navigation concernées et les syndicats représentant les salariés de la navigation intérieure connaissent les problèmes et les besoins mieux que d'autres instances.

De scheepvaartorganisaties in kwestie en de vakbonden van de in de binnenvaart in loondienst werkzame personen kennen de problemen en behoeften beter dan anderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 bis Afin de déterminer si une substance ou un objet transféré par transport routier, ferroviaire, aérien, maritime ou par navigation intérieure constitue ou non un déchet, les autorités concernées peuvent, sans préjudice de la directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil*, exiger de la personne physique ou morale en possession de cette substance ou de cet objet ou qui organise son transfert qu'elle:

'4 bis. Om na te gaan of over de weg, via het spoor, door de lucht, over zee of via binnenwateren vervoerde stoffen of voorwerpen afvalstoffen zijn of niet kunnen de betrokken autoriteiten, onverminderd het bepaalde in richtlijn 2012/19/EU van het Europees Parlement en de Raad*, van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die in het bezit is van die stoffen of voorwerpen of die het transport regelt, verlangen:


Dans les cas où des masses d’eau sont diversement utilisées pour différentes formes d’activités humaines durables (par exemple, la gestion des risques d’inondation, l’écologie, la navigation intérieure ou l’hydroélectricité) et où ces utilisations ont des incidences sur les masses d’eau concernées, la directive 2000/60/CE prévoit une procédure claire et transparente applicable à ces utilisations et à ces incidences, qui comprend des dérogations éventuelles aux objectifs de recherche d’un «bon état» ou de «non-détérioration» des masses ...[+++]

Met betrekking tot het multifunctionele gebruik van waterlichamen voor duurzame menselijke activiteiten (onder meer op het gebied van overstromingsrisicobeheer, ecologie, de binnenvaart of de opwekking van waterkracht) en de gevolgen van dat gebruik op de waterlichamen, voorziet Richtlijn 2000/60/EG in een duidelijk en transparant proces, waarbij in artikel 4 onder meer afwijkingen van de doelstellingen inzake de „goede toestand” en/of het „niet-vóórkomen van achteruitgang” worden toegestaan.


(17) Dans les cas où des masses d'eau sont diversement utilisées pour différentes formes d'activités humaines durables (par exemple la gestion des risques d'inondation, l'écologie, la navigation intérieure ou l'hydroélectricité) et où ces utilisations ont des incidences sur les masses d'eau concernées, la directive 2000/60/CE prévoit une procédure claire et transparente applicable à ces utilisations et à ces incidences, qui comprend des dérogations éventuelles aux objectifs de recherche d'un "bon état" ou de "non-détérioration" des ma ...[+++]

(17) Met betrekking tot het multifunctionele gebruik van waterlichamen voor duurzame menselijke activiteiten (onder meer op het gebied van overstromingsrisicobeheer, ecologie, de binnenvaart of de opwekking van waterkracht) en de gevolgen van dat gebruik op de waterlichamen, voorziet Richtlijn 2000/60/EG in een duidelijk en transparant proces, waarbij in artikel 4 onder meer afwijkingen van de doelstellingen inzake de "goede toestand" en/of het "niet-vóórkomen van achteruitgang" worden toegestaan.


à développer les politiques nationales visant à stimuler le transport par voies navigables, en tenant compte du programme d'action européen, et à encourager les autorités régionales, locales et portuaires et les entreprises à œuvrer dans le même sens; à s'efforcer de fournir des ressources et des incitations financières suffisantes pour mettre en œuvre de manière ciblée les mesures proposées, en particulier dans le cadre de programmes nationaux d'aide à la navigation intérieure présentant un bon rapport coût-efficacité; à mettre en ...[+++]

nationaal beleid te blijven ontwikkelen voor het stimuleren van de binnenvaart, rekening houdend met het Europees actieprogramma, en de regionale en lokale overheden en de havenautoriteiten aan te sporen op hun niveau hetzelfde te doen; ernaar te streven toereikende financiële middelen en stimulansen te bieden voor de gerichte uitvoering van de voorgestelde maatregelen, in het bijzonder middels kosteneffectieve nationale regelingen voor steun aan de binnenvaart; promotiecentra voor de binnenvaart te openen en te zorgen voor goede politieke, praktische en financiële steun vanuit de overheden en de binnenvaartsector om de ondersteuningsd ...[+++]


(26) Lorsque des masses d'eau sont utilisées pour des formes concurrentes d'activités humaines durables (comme la gestion des risques d'inondation, l'écologie, la navigation intérieure ou l'hydroélectricité) avec des impacts sur les masses d'eau concernées, la directive 2000/60/CE prévoit une procédure claire et transparente pour le traitement de ces utilisations et impacts.

(26) Met betrekking tot gebruik van waterlichamen voor onderling rivaliserende duurzame menselijke activiteiten (onder meer op het gebied van overstromingsrisicobeheer, ecologie, de binnenvaart of de opwekking van waterkracht) die gevolgen hebben voor de waterlichamen, voorziet Richtlijn 2000/60/EG in een duidelijk en transparant proces.


Le Comité soutient les propositions concernées et souligne à cet égard l'importance du rôle que la Commission centrale pour la navigation du Rhin joue pour le développement de la navigation intérieure et d'une norme technique et de sécurité élevée.

Het Comité steunt de desbetreffende voorstellen en wijst in dat opzicht op de belangrijke rol die de Centrale Commissie voor de Rijnvaart speelt ten aanzien van de ontwikkeling van de binnenvaart en de hoge technische en veiligheidsstandaard.


w