En vertu de cet arrêté royal, les bateaux de navigation intérieure qui tombent sous le champ d'application de l'arrêté devront être munis soit du certificat de visite, délivré conformément aux dispositions du règlement de visite des bateaux du Rhin, soit du certificat communautaire délivré conformément aux dispositions de la directive du 4 octobre 1982.
Door dat koninklijk besluit zullen de binnenschepen die onder de toepassing van het besluit vallen moeten voorzien zijn van ofwel het certificaat van onderzoek, afgegeven overeenkomstig de bepalingen van het reglement betreffende het onderzoek van Rijnschepen ofwel van het communautair certificaat, afgegeven overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn van 4 oktober 1982.