Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "navigation car elles " (Frans → Nederlands) :

Une taxe sur le carbone appliquée à la navigation maritime arrivant dans l’UE ou quittant celle-ci constituerait une mesure d’importance planétaire, car elle concernerait un tiers de toutes les cargaisons internationales et fournirait aux pays en développement une source stable de liquidités pour leurs actions en matière de climat.

Een CO2-belasting voor scheepsverkeer dat de Europese Unie binnenkomt en uitgaat, zou internationaal een belangrijke maatregel zijn, omdat deze betrekking heeft op een derde van de hele internationale scheepvaart en ontwikkelingslanden een stabiele geldbron biedt voor hun klimaatacties.


- (EN) J’ai voté contre la directive sur la responsabilité des États du pavillon, car elle ne fait qu’alourdir la réglementation européenne concernant la navigation, sans résoudre le vrai problème, à savoir les pavillons non européens regroupés au sein de grandes flottes.

- (EN) Ik heb tegen het voorstel voor een richtlijn betreffende de naleving van de vlaggenstaatverplichtingen gestemd, aangezien deze alleen maar meer ballast betekent in de EU-regelgeving voor de scheepvaart, zonder dat het echte probleem wordt aangepakt. Dat probleem wordt veroorzaakt door het gedrag van vlaggenstaten van buiten de EU met een grote vloot.


- (EN) J’ai voté contre la directive sur la responsabilité des États du pavillon, car elle ne fait qu’alourdir la réglementation européenne concernant la navigation, sans résoudre le vrai problème, à savoir les pavillons non européens regroupés au sein de grandes flottes.

- (EN) Ik heb tegen het voorstel voor een richtlijn betreffende de naleving van de vlaggenstaatverplichtingen gestemd, aangezien deze alleen maar meer ballast betekent in de EU-regelgeving voor de scheepvaart, zonder dat het echte probleem wordt aangepakt. Dat probleem wordt veroorzaakt door het gedrag van vlaggenstaten van buiten de EU met een grote vloot.


(7) La prédominance de spécifications techniques nationales utilisées pour les marchés publics, souvent élaborées en collaboration entre le prestataire de services de navigation aérienne et l'industrie nationale, a entraîné une fragmentation du marché des équipements et rend plus difficile la coopération industrielle au niveau communautaire. Il en résulte que l'industrie est particulièrement touchée, car elle doit déployer des efforts considérables pour adapter ses produits à chaque marché national. Ces pratiques compliquent inutileme ...[+++]

(7) Het feit dat bij aankopen in de eerste plaats nationale technische specificaties worden gehanteerd, die vaak zijn ontwikkeld in samenwerking tussen de verrichters van luchtvaartnavigatiediensten en de nationale producerende industrie, heeft geleid tot een versnippering van de markt voor apparatuur, hetgeen de industriële samenwerking op communautair niveau niet bevordert. Hierdoor wordt met name de industrie getroffen, omdat zij haar producten in aanzienlijke mate aan elke nationale markt moet aanpassen. Deze praktijk maakt de ontwikkeling en invoering van nieuwe technolo ...[+++]


Selon la Commission, 1999 a été une année cruciale, car elle a été marquée par la modification du règlement relatif au financement des RTE, par l'adoption d'un cadre financier de 4,6 milliards d'euros pour la période 2000-2006 et par l'émergence de Galileo (l'engagement de l'Europe dans une nouvelle génération de services de navigation par satellites), projet de RTE important et complètement nouveau.

Volgens de Commissie was 1999 een jaar van grote betekenis, omdat de verordening inzake de financiering van de TEN werd gewijzigd, een financieel kader voor de periode 2000-2006 werd goedgekeurd ten bedrage van 4,6 miljard € en Galileo is uitgegroeid tot een geheel nieuw en belangrijk TEN-project.


Les éoliennes représentent en outre un risque supplémentaire pour la navigation car elles ne se trouveront qu'à quelques kilomètres de la route maritime menant au port de Zeebrugge.

De windmolens houden bovendien nog extra risico's in voor de scheepvaart, want ze staan op amper enkele kilometers van de aanlooproute van de zeehaven van Zeebrugge.


Cette offre a été acceptée, car rendant hommage à la marine marchande et à ce qu'elle a enduré. c) Ce stand est réalisé en marge de l'exposition «Marine» mais ne fait pas partie intégrante de celle-ci. d) Le «Cercle Georges Lecointe» est ouvert à tous les anciens des navires-écoles et de l'enseignement maritime, indépendamment de la nationalité de l'école et a, entre autres, pour but de promouvoir l'enseignement maritime à l'Ecole supérieur de navigation d'Anvers.

Dit voorstel werd aanvaard omdat het de koopvaardij en haar ontberingen hulde brengt. c) Deze stand is gerealiseerd in de marge van de Marine-tentoonstelling maar maakt geen deel uit ervan. d) De «Cercle Georges Lecointe» is toegankelijk voor alle oudgedienden van de schoolschepen en van het zeevaartonderwijs, onafhankelijk van de nationaliteit van de school en heeft tot doel, onder andere, het promoveren van het zeevaartonderwijs gegeven in de Hogere zeevaartschool van Antwerpen.


- Nous nous sommes abstenus lors de ce vote car nous trouvons injuste que la Flandre n'obtienne que la moitié des mandats d'administrateur, alors qu'elle assume 80% du volume transporté dans le cadre de la navigation intérieure.

- We hebben ons bij deze stemming onthouden omdat we het onbillijk vinden dat Vlaanderen maar de helft van de bestuursmandaten krijgt, terwijl het toch goed is voor 80% van het volume dat via de binnenscheepvaart wordt vervoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navigation car elles ->

Date index: 2024-09-03
w