Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Navire LASH
Navire kangourou
Navire porte-barge
Navire porte-barges
Navire porte-barges du type BACAT
Navire porte-barges du type LASH
Navire porte-chalands
Navire porteur du type catamaran
Navire-kangourou
Porte-barges

Traduction de «navire porte-barges du type bacat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
navire porte-barges du type BACAT | navire porteur du type catamaran

catamaran-lichterschip


navire kangourou | navire LASH | navire porte-barges | navire porte-barges du type LASH | navire porte-chalands | porte-barges

kangoeroeschip | LASH-schip | LASH-ship | lichterschip | lichtersdragend vaartuig


navire LASH | navire porte-barges | navire porte-chalands | navire-kangourou | porte-barges

barge carrier | kangoeroeschip | LASH-schip | lichterschip | lichtersdragend vaartuig | transportschip


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Dernier port où des déchets d'exploitation du navire ont été déposés, avec mention des quantités (en m) et des types de déchets, et date à laquelle ce dépôt a eu lieu : . 8. Déposez-vous (cochez la case correspondante) : la totalité  une partie  aucun  de vos déchets dans des installations de réception portuaires ?

7. Laatste haven en datum waarop het scheepsafval werd afgegeven, met inbegrip van de hoeveelheden (in m) en de soorten afval die werden geleverd : 8. Geeft u (kruis het overeenstemmende vakje aan) : alle  bepaalde  geen  afvalstoffen van uw schip af bij havenontvangstvoorzieningen ?


Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° volume : longueur largeur tirant d'eau d'été, le résultat étant arrondi à l'unité inférieure lorsque le premier chiffre après la virgule est inférieur à 5 et à l'unité supérieure lorsque le premier chiffre après la virgule est égal ou supérieur à 5 ; 2° largeur : la largeur maximale, y compris les parties saillantes de la muraille ou du pont, telle qu'indiquée sur le plan actuel d'aménagement du navire (general arrangement plan) ; 3° exploitant : le commandant, l'armateur, l'affréteur, le gestionnaire ou l'agent d'un navire ; 4° longueur : longueur hors tout suivant le « Wheelhous ...[+++]

Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° blokmaat: lengte x breedte x zomerdiepgang, waarbij het resultaat naar beneden wordt afgerond als het eerste cijfer na de komma minder dan 5 bedraagt, en naar boven als het eerste cijfer na de komma 5 of meer bedraagt; 2° breedte: de maximale breedte, inbegrepen de uitstekende gedeelten op de scheepzij of de brug, zoals aangeduid op het actuele scheepsplan of het general arrangement plan 3° exploitant: de gezagvoerder, reder, bevrachter, charteraar, beheerder of agent van een vaartuig; 4° lengte: de lengte over alles volgens de "Wheelhouse poster" of de "Pilot card"; 5° opvaarttype E ...[+++]


Des cargaisons en pontée ne peuvent être transportées que sur des barges auxquelles il est assigné un franc-bord normal conforme à celui des navires du type « B ».

Alleen sleepschepen die het gewone vrijboord van type « B » toegewezen kregen, mogen vracht op het dek vervoeren.


Aux barges qui satisfont aux prescriptions des paragraphes (2) et (3), il peut être assigné des francs-bords conformes à ceux des navires du type « A ».

Sleepschepen die voldoen aan de vereisten van paragrafen (2) en (3) kunnen vrijboorden van het type « A » toegewezen krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux barges qui satisfont aux prescriptions des paragraphes (2) et (3), il peut être assigné des francs-bords conformes à ceux des navires du type « A ».

Sleepschepen die voldoen aan de vereisten van paragrafen (2) en (3) kunnen vrijboorden van het type « A » toegewezen krijgen.


Des cargaisons en pontée ne peuvent être transportées que sur des barges auxquelles il est assigné un franc-bord normal conforme à celui des navires du type « B ».

Alleen sleepschepen die het gewone vrijboord van type « B » toegewezen kregen, mogen vracht op het dek vervoeren.


En outre, tous les navires se voient attribuer un coefficient de ciblage « target factor » calculé en fonction d'une série de paramètres tels que l'âge, le type de navire, le pavillon et la société de classification, d'une part, et des résultats des contrôles effectués par l'État du port, d'autre part.

Daarnaast krijgen alle schepen een keuzefactor (« target factor ») toebedeeld die wordt berekend aan de hand van een reeks parameters zoals leeftijd, soort van schip, vlag en classificatiemaatschappij enerzijds en de bevindingen van uitgevoerde PSC-inspecties anderzijds.


Stocks détenus dans les lieux suivants: réservoirs des raffineries, terminaux vraquiers, réservoirs d'alimentation des oléoducs, barges et pétroliers-caboteurs (lorsque le port de départ et le port de destination font tous deux partie du territoire national), pétroliers dans les ports d'États membres (s'ils sont déchargés dans ces ports), soutes des navires qui pratiquent la navigation intérieure.

Voorraden op de volgende plaatsen: tanks van raffinaderijen, bulkterminals, tankinhoud van pijpleidingen, lichters en kusttankers (indien de havens van vertrek en bestemming in hetzelfde land liggen), tankers in een haven in een lidstaat (indien de lading in de haven moet worden gelost) en binnenlandse scheepsbunkers.


2. Pour être adéquates, les installations de réception doivent être en mesure de recueillir les types et les quantités de déchets d'exploitation des navires et de résidus de cargaison provenant des navires utilisant habituellement le port, compte tenu des besoins opérationnels des utilisateurs dudit port, de l'importance et de la position géographique de celui-ci, du type de navires qui y font escale et des exemptions prévues à l'article 9.

2. Havenontvangstvoorzieningen zijn toereikend, indien zij geschikt zijn voor de ontvangst van de soorten en hoeveelheden scheepsafval en ladingresiduen van de schepen welke die haven gewoonlijk aandoen, rekening houdende met de behoeften van de gebruikers van de haven, de grootte en de geografische ligging van de haven, het soort schepen dat de haven aandoet en de vrijstellingen bedoeld in artikel 9.


Les plans doivent couvrir tous les types de déchets d'exploitation des navires et de résidus de cargaison provenant des navires faisant habituellement escale dans le port et être élaborés en fonction de la taille du port et des catégories de navires qui y font escale.

De plannen moeten betrekking hebben op alle soorten scheepsafval en ladingresiduen, afkomstig van schepen die gewoonlijk de betrokken haven aandoen, en afgesteld zijn op de grootte van de haven en het soort schepen dat die haven aandoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navire porte-barges du type bacat ->

Date index: 2023-04-29
w