4. a) Une partie a
u présent Protocole ayant accepté un amendement visé à l'alinéa f) ii) du paragraphe 2 qui est entré en vigueur n'est pas tenue d'étendre le bénéfice du présent Protocole pour ce qui est des certif
icats délivrés à un navire habilité à battre le pavillon d'un État Partie qui a, conformément à cet alinéa, élevé une objection contre ledit ame
ndement, et n'a pas retiré cette objection, dans la mesure où ces certificat
...[+++]s s'appliquent à des points qui sont visés par l'amendement en question.
4 (a) Een Partij bij dit Protocol die een wijziging bedoeld onder subparagraaf 2 (f)(ii) die in werking is getreden, heeft aanvaard, is niet verplicht de toepassing van dit Protocol uit te strekken tot de certificaten afgegeven ten behoeve van een schip dat gerechtigd is de vlag te voeren van een Staat die Partij is die ingevolge het bepaalde onder die subparagraaf bezwaar heeft gemaakt tegen de wijziging en dit bezwaar niet heeft ingetrokken, doch alleen voor zover de certificaten betrekking hebben op aangelegenheden die vallen onder de desbetreffende wijziging.