Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "navire soit retenu " (Frans → Nederlands) :

1. Il convient d'éviter, dans toute la mesure du possible, qu'un navire soit indûment retenu ou retardé par suite de l'application de l'article 7, paragraphe 2, et des articles 8, 9 ou 10.

1. Al het mogelijke dient in het werk te worden gesteld om te voorkomen dat een schip onnodig wordt opgehouden of vertraagd uit hoofde van het artikel 7, tweede lid, en de artikelen 8, 9 of 10.


49. Le paragraphe 2 introduit une règle de courtoisie qui veut que tout État Partie sur le territoire duquel se trouvent un navire, ses passagers ou son équipage mette tout en oeuvre pour éviter que le navire soit retenu ou retardé lorsqu'une infraction énumérée à l'article 3 a été commise.

49. Paragraaf 2 poneert een hoffelijkheidsregel volgens welke elke Verdragstaat op wiens grondgebied zich een schip, passagiers of bemanning ervan bevinden, alle nodige inspanningen moet doen om een oponthoud of een vertraging in de doorvaart van het schip te voorkomen indien een van de in artikel 3 opgesomde strafbare feiten werd gepleegd.


49. Le paragraphe 2 introduit une règle de courtoisie qui veut que tout État Partie sur le territoire duquel se trouvent un navire, ses passagers ou son équipage mette tout en oeuvre pour éviter que le navire soit retenu ou retardé lorsqu'une infraction énumérée à l'article 3 a été commise.

49. Paragraaf 2 poneert een hoffelijkheidsregel volgens welke elke Verdragstaat op wiens grondgebied zich een schip, passagiers of bemanning ervan bevinden, alle nodige inspanningen moet doen om een oponthoud of een vertraging in de doorvaart van het schip te voorkomen indien een van de in artikel 3 opgesomde strafbare feiten werd gepleegd.


Il est estimé que les navires devraient être retirés du service actif entre 2025 et 2030. c) Les chasseurs de mines seront remplacés pour autant que cette capacité soit retenue dans le Plan Stratégique pour la Défense).

Er wordt van uitgegaan dat de schepen tussen 2025 en 2030 uit actieve dienst moeten. c) De mijnenjagers zullen vervangen worden voor zover dat deze capaciteit in het Strategische Plan voor Defensie weerhouden wordt.


1) Il convient d'éviter, dans toute la mesure du possible, qu'un navire soit indûment retenu ou retardé en vertu des articles 11 ou 12.

1) Al het mogelijke wordt gedaan om te vermijden dat een schip door de toepassing van artikel 11 of 12 onnodig wordt opgehouden of vertraagd.


1. Il convient d'éviter, dans toute la mesure du possible, qu'un navire soit indûment retenu ou retardé par suite de l'application de l'article 7, paragraphe 2, et des articles 8, 9 ou 10.

1. Al het mogelijke dient in het werk te worden gesteld om te voorkomen dat een schip onnodig wordt opgehouden of vertraagd uit hoofde van het artikel 7, tweede lid, en de artikelen 8, 9 of 10.


1) Il convient d'éviter, dans toute la mesure du possible, qu'un navire soit indûment retenu ou retardé en vertu des articles 11 ou 12.

1) Al het mogelijke wordt gedaan om te vermijden dat een schip door de toepassing van artikel 11 of 12 onnodig wordt opgehouden of vertraagd.


1. Il convient d'éviter, dans toute la mesure du possible, qu'un navire ne soit indûment retenu ou retardé par suite de l'application de l'article 8, 9 ou 10 de la présente Convention.

1. Er moet in alle mate van het mogelijke worden vermeden dat een schip ten onrechte wordt aangehouden of opgehouden ten gevolge van de toepassing van artikel 8, 9 of 10 van dit Verdrag.


1) Il convient d'éviter, dans toute la mesure du possible, qu'un navire soit indûment retenu ou retardé en vertu des articles 11 ou 12.

1) Al het mogelijke wordt gedaan om te vermijden dat een schip door de toepassing van artikelen 11 of 12 onnodig wordt opgehouden of vertraagd.


1 tout doit être mis en oeuvre pour éviter qu'un navire soit indûment retenu ou retardé.

1 wordt al het mogelijke gedaan om te vermijden dat een schip ten onrechte wordt aangehouden of opgehouden.




Anderen hebben gezocht naar : qu'un navire     qu'un navire soit     soit indûment retenu     navire soit retenu     navires     cette capacité soit     capacité soit retenue     navire ne soit     éviter qu'un navire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navire soit retenu ->

Date index: 2024-02-12
w