Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «navires ayant débarqué quelque » (Français → Néerlandais) :

En réponse à une notification transmise conformément à l’article 24, l’État du pavillon du navire de pêche ayant l’intention de débarquer ou de transborder ou, lorsque le navire de pêche effectue des opérations de transbordement en dehors des eaux de l’Union, l’État ou les États du pavillon des navires donneurs, en complétant la notification préalable visée à l’article 24, confirment que:»

De vlaggenstaat van het vissersvaartuig dat wil aanvoeren of overladen, of de vlaggensta(a)t(en) van overladende vaartuigen in het geval dat een vissersvaartuig overladingsactiviteiten verricht buiten de wateren van de Unie, reageert/reageren op een overeenkomstig artikel 24 verstuurde melding door de in artikel 24 bedoelde voorafgaande melding in te vullen ter bevestiging dat:”;


7. « Navire » désigne un bátiment, de quelque type que ce soit, exploité ou ayant été exploité en milieu marin et englobe les engins submersibles, les engins flottants, les plates-formes flottantes, les plates-formes auto-élévatrices, les unités flottantes de stockage (FSU) et les unités flottantes de production, de stockage et de déchargement (FPSO), y compris un navire qui a été désarmé ou est remorqué.

7. « Schip » een vaartuig ongeacht van welk type, dat in het mariene milieu wordt of werd geëxploiteerd. Onder deze term zijn begrepen de onderwatervaartuigen, drijvende vaartuigen, drijvende platforms, hefplatformen, drijvende opslageenheden (FSU) en drijvende productie-, opslag- en loseenheden (FPSO), met inbegrip van een schip dat werd afgetuigd of wordt gesleept.


les autorités compétentes de l’État membre du pavillon du navire ayant débarqué lesdits produits.

de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat van het vissersvaartuig dat de visserijproducten heeft aangeland.


Les États membres veilleront en particulier à la nécessité d'inclure dans la liste 1 ou dans la liste 2 les navires ayant débarqué quelque quantité que ce soit des espèces mentionnées à l'article 15 ne figurant pas dans la base de données visée à l'article 9.

De lidstaten dienen zich met name te houden aan de verplichting vaartuigen die een bepaalde hoeveelheid van de in artikel 15 vermelde soorten hebben aangevoerd welke niet voorkomen in de in artikel 9 bedoelde gegevensbank, op te nemen in lijst 1 of lijst 2.


Les États membres veilleront en particulier à la nécessité d'inclure dans la liste 1 ou dans la liste 2 les navires ayant débarqué quelque quantité que ce soit de l'espèce mentionnée à l'article 15 ne figurant pas dans la base de données visée à l'article 9.

De lidstaten dienen zich met name te houden aan de verplichting vaartuigen die een bepaalde hoeveelheid van de in artikel 15 vermelde soorten hebben aangevoerd welke niet voorkomen in de in artikel 9 bedoelde gegevensbank, op te nemen in lijst 1 of lijst 2.


La flotte communautaire comprend des navires ayant débarqué des espèces mentionnées à l'article 15 (cabillaud, églefin, merlan, plie, sole, lançon, tacaud norvégien) qui ne figureraient pas dans la base de données instituée en vertu de l'article 9.

De communautaire vloot omvat ook vaartuigen die de in artikel 15 vermelde soorten (schelvis, wijting, schol, tong, zandspiering of kever, alsmede langoustines) hebben aangevoerd en die normaliter niet zouden voorkomen in de bij artikel 9 ingevoerde gegevensbank.


3. Les États membres autres que l'État membre du pavillon concerné vérifient, le cas échéant, si les navires de pêche observés ayant été signalés ont mené des activités dans les eaux maritimes relevant de leur juridiction ou si des produits de la pêche provenant de ces navires ont été débarqués ou importés sur leur territoire, et ils examinent les antécédents de ces navires en matière de respect des mesures de conservation et de gestion applicables.

3. De andere lidstaten dan de betrokken vlaggenlidstaat verifiëren in voorkomend geval of de gemelde waargenomen vissersvaartuigen in maritieme wateren onder hun jurisdictie activiteiten hebben verricht dan wel of van die vaartuigen afkomstige visserijproducten op hun grondgebied zijn aangeland of ingevoerd, en onderzoeken de gegevens betreffende de naleving van de relevante instandhoudings- en beheersmaatregelen door die vaartuigen.


Lors de la délivrance des permis, les États membres devront s'assurer que la puissance et la capacité des navires autorisés à pêcher ces espèces n'excèdent celles d'aucun navire ayant débarqué, au cours des années 1998, 1999 ou 2000, plus de 10 tonnes de ces espèces, à l'exception de la lingue et du brosme, pour lesquels la limite est fixée à 100 tonnes.

Bij de afgifte van de visdocumenten moeten de lidstaten ervoor zorgen dat het vermogen en de capaciteit van de vaartuigen die op deze soorten mogen vissen, niet hoger liggen dan die van hun vaartuigen die, in 1998, in 1999 of in 2000, meer dan 10 ton diepzeesoorten hebben gevangen, met uitzondering van leng en torsk, waarvoor de beperking 100 ton bedraagt.


- l'identification du navire de pêche ayant débarqué les produits,

- de identificatiegegevens van het vissersvaartuig dat de producten heeft aangevoerd;


- l'identification externe et le nom du navire de pêche ayant débarqué les produits concernés,

- de uitwendige kentekens en de naam van het vissersvaartuig dat de betrokken produkten heeft aangevoerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navires ayant débarqué quelque ->

Date index: 2021-04-14
w