Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «navires et prévoient des sanctions proportionnelles » (Français → Néerlandais) :

Les Parties interdisent sur leur territoire national toute infraction aux prescriptions de la Convention sur le recyclage des navires et prévoient des sanctions proportionnelles afin de décourager d'éventuelles infractions à la Convention sur le recyclage des navires.

De Partijen verbieden alle inbreuken op de bepalingen van het Scheepsrecyclingverdrag op hun grondgebied en voorzien in evenredige sancties om eventuele inbreuken op het Scheeps-recyclingverdrag te ontmoedigen.


1. Les États membres prévoient des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives appliquées effectivement à l'encontre des propriétaires de navires de l'Union européenne et de navires de pays non membres de l'Union européenne qui:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat er doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties gelden voor en daadwerkelijk worden opgelegd aan de eigenaars van EU- en niet-EU-schepen die:


7. Les États membres prévoient des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives à l'encontre des propriétaires de navires de pays non membres de l'Union non conformes aux dispositions du présent article.

7. De lidstaten zorgen ervoor dat er doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties gelden voor eigenaren van niet-EU-schepen die niet voldoen aan de in dit artikel vermelde vereisten.


1. Les États membres prévoient des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives à l'encontre des navires qui:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat er doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties gelden voor schepen die:


1 bis. Les États membres prévoient des sanctions au titre de la directive 2008/99/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative à la protection de l'environnement par le droit pénal à l'encontre des propriétaires de navires de l'Union européenne qui:

1 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat de krachtens Richtlijn 2008/99/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht geldende sancties van toepassing zijn op eigenaren van EU-schepen die:


Certaines mesures de sanctions facultatives figurent dans l’ordonnance relative aux investissements taïwanais dans l’exploitation de navires de pêche battant pavillon étranger et prévoient notamment des sanctions pour fraude sur l’origine du poisson et pour l’exploitation de navires de pêche battant pavillon étranger en violation des règles établies par l’État du pavill ...[+++]

In de ordonnantie is een aantal facultatieve sanctiebepalingen opgenomen voor Taiwanese investeringen in de exploitatie van onder buitenlandse vlag varende vissersvaartuigen, met sancties voor het „witwassen” van de oorsprong van vis en het exploiteren van onder buitenlandse vlag varende vissersvaartuigen in strijd met de door de vlaggenstaat vastgestelde regels.


10. regrette que certains États membres ne prévoient pas de modulation des sanctions en fonction de la gravité de l'infraction; invite les États membres à adopter des réglementations nationales qui produisent un effet de dissuasion efficace et proportionnel et tiennent compte de la gravité de l'infraction;

10. betreurt het dat sommige lidstaten geen onderscheid van sancties kennen naargelang van de ernst van de inbreuk; roept de lidstaten op nationale wetgeving vast te stellen die een doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende werking heeft en de ernst van de inbreuk in aanmerking neemt;


w