Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROS

Vertaling van "navires peuvent contribuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Registre communautaire dans lequel les navires marchands peuvent être immatriculés en plus de l'immatriculation nationale art.2 | EUROS [Abbr.]

Communautair scheepsregister voor koopvaardijschepen | EUROPS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les navires qui ne sont pas acquis à l’état neuf et qui sont affectés exclusivement à l’exercice des activités décrites à l’article 115, § 2, 1·, les parts de co-propriété de tels navires et les parts de navire dans tels navires, peuvent bénéficier de l’amortissement visé aux §§ 1 à 4, lorsque ces navires entrent pour la première fois en la possession d’un contribuable belge».

Zeeschepen die niet in nieuwe staat zijn verkregen en die uitsluitend voor het uitoefenen van de activiteiten zoals omschreven in artikel 115, § 2, 1·, worden gebruikt, delen in mede-eigendom van dergelijke zeeschepen en scheepsaandelen in dergelijke zeeschepen komen in aanmerking voor afschrijving als vermeld in de §§ 1 tot 4, wanneer deze schepen voor het eerst in het bezit van een Belgische belastingplichtige komen».


Les navires qui ne sont pas acquis à l’état neuf et qui sont affectés exclusivement à l’exercice des activités décrites à l’article 115, § 2, 1·, les parts de co-propriété de tels navires et les parts de navire dans tels navires, peuvent bénéficier de l’amortissement visé aux §§ 1 à 4, lorsque ces navires entrent pour la première fois en la possession d’un contribuable belge».

Zeeschepen die niet in nieuwe staat zijn verkregen en die uitsluitend voor het uitoefenen van de activiteiten zoals omschreven in artikel 115, § 2, 1·, worden gebruikt, delen in mede-eigendom van dergelijke zeeschepen en scheepsaandelen in dergelijke zeeschepen komen in aanmerking voor afschrijving als vermeld in de §§ 1 tot 4, wanneer deze schepen voor het eerst in het bezit van een Belgische belastingplichtige komen».


Les navires et le transport maritime en général peuvent aussi y contribuer étant donné que les navires étaient généralement dispensés jusqu'à présent de l'application de certains règlements.

Zeeschepen en in het algemeen het maritiem vervoer kunnen deze verbetering invullen daar de schepen tot nu toe meestal vrijgesteld waren van allerlei wetten.


Les navires et le transport maritime en général peuvent aussi y contribuer étant donné que les navires étaient généralement dispensés jusqu'à présent de l'application de certains règlements.

Zeeschepen en in het algemeen het maritiem vervoer kunnen deze verbetering invullen daar de schepen tot nu toe meestal vrijgesteld waren van allerlei wetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, les contribuables qui exploitent des navires, d'une part, et en gèrent d'autres pour le compte de tiers, d'autre part, peuvent prétendre à la taxation forfaitaire pour la première de ces deux activités, mais pas pour la seconde.

Bijgevolg zou een belastingplichtige die zowel de exploitatie van zeeschepen alsmede het beheer van zeeschepen voor rekening van derden uitoefent, wel in aanmerking komen voor de forfaitaire taxatie met betrekking tot de eerste activiteit maar uitgesloten zijn voor de forfaitaire taxatie met betrekking tot de laatste activiteit.


Plus particulièrement, je me réjouis de la décision de refuser d'utiliser l'argent des contribuables européens pour la construction de nouveaux navires de pêche, d'une part, et de fixer un montant maximal pour les fonds que les États membres peuvent engager pour les flottes de pêche, d'autre part.

Ik ben vooral verheugd dat enerzijds is besloten te weigeren geld van de belastingbetaler te gebruiken voor de bouw van nieuwe vissersvaartuigen en anderzijds een bovengrens te stellen aan de middelen die de lidstaten aan hun vissersvloten mogen besteden.


Les États membres peuvent demander aux détenteurs d'une licence de pêche pour des navires d'une longueur hors tout de 12 mètres ou plus battant leur pavillon à leurs opérateurs de contribuer proportionnellement aux coûts opérationnels de mise en œuvre du régime de contrôle et de collecte de données de l'activité de la pêche de l'Union.

De lidstaten kunnen de houders van visvergunningen voor vissersvaartuigen met een lengte over alles van ten minste 12 meter die hun vlag voeren, hun marktdeelnemers ertoe verplichten een evenredige bijdrage te leveren in de operationele kosten die gepaard gaan met de tenuitvoerlegging van het visserijcontrolesysteem en de gegevensverzameling van de Unie.


35. est préoccupé par le fait que de moins en moins de jeunes Européens bien formés travaillent comme officiers et membres d'équipage sur les navires européens et estime qu'il est donc à craindre un exode massif des cerveaux; est d'avis que de meilleures conditions de travail, conformément aux règles énoncées par l'Organisation internationale du travail (OIT) et l'OMI, peuvent contribuer à attirer davantage d'Européens vers les carrières maritimes;

35. is bezorgd over het feit dat steeds minder goed opgeleide jonge Europeanen als officieren en manschappen op Europese schepen werken, waardoor gevreesd moet worden voor een enorme brain drain; is van mening dat betere arbeidsvoorwaarden, conform de bepalingen zoals neergelegd door de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) en de IMO, ertoe kunnen bijdragen dat meer Europeanen voor een carrière op zee worden gewonnen;


37. est préoccupé par le fait que de moins en moins de jeunes Européens bien formés travaillent comme officiers et membres d'équipage sur les navires européens et estime qu'il est donc à craindre un exode massif des cerveaux; est d'avis que de meilleures conditions de travail, conformément aux règles énoncées par l'Organisation internationale du travail (OIT) et l'OMI, peuvent contribuer à attirer davantage d'Européens vers les carrières maritimes;

37. is bezorgd over het feit dat steeds minder goed opgeleide jonge Europeanen als officieren en manschappen op Europese schepen werken, en dat daardoor gevreesd moet worden voor een enorme brain drain; is van mening dat betere arbeidsvoorwaarden, conform de bepalingen zoals neergelegd door de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) en de IMO, ertoe kunnen bijdragen dat meer Europeanen voor een carrière op zee worden gewonnen;


(7) Ni le régime international relatif à la responsabilité civile et à l'indemnisation en cas de pollution par les hydrocarbures ni celui concernant la pollution par d'autres substances dangereuses ou nocives ne comportent suffisamment d'effets dissuasifs pour décourager les parties concernées par le transport de cargaisons dangereuses par mer d'avoir recours à des pratiques inférieures aux normes. Les effets dissuasifs requis ne peuvent être assurés que par l'introduction de sanctions s'appliquant à quiconque cause ou contribue à causer une pollut ...[+++]

(7) Noch van de internationale regels inzake burgerlijke aansprakelijkheid en schadevergoeding voor olieverontreiniging noch van de internationale regels met betrekking tot verontreiniging met andere gevaarlijke of schadelijke stoffen gaat een voldoende afschrikkende werking uit om de bij het vervoer van gevaarlijke ladingen over zee betrokken partijen van ongeoorloofde praktijken te weerhouden; de vereiste afschrikkende werking kan uitsluitend worden bereikt door invoering van sancties die van toepassing zijn op eenieder die verontreiniging van de zee veroorzaakt of daartoe bijdraagt; de sancties dienen niet alleen van toepassing te zijn op de eigenaar of de kapite ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : navires peuvent contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navires peuvent contribuer ->

Date index: 2022-02-23
w