Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "navires peuvent trouver refuge " (Frans → Nederlands) :

refuge: un refuge est un espace de survie temporaire, à l'intérieur ou à l'extérieur du tunnel, où les passagers et le personnel peuvent trouver refuge après l'évacuation d'un train.

„Veilig gebied”: een veilig gebied is een tijdelijke leefbare plaats in of buiten de tunnel waar de reizigers en het personeel, nadat ze een trein hebben verlaten, terechtkunnen.


Le psychologue Yoram Mouchenik de l'Université de Paris XIII, Sorbonne, nous a appris que selon des études réalisées par plusieurs spécialistes dans ce domaine, le fait pour une personne poussée par son instinct de conservation de se replier sur elle-même pour y trouver refuge et le refoulement permanent du stress de la guerre peuvent, d'un point de vue psychologique, être considérés comme un mécanisme de défense visant à assurer sa survie.

De psycholoog Yoram Mouchenik van de Universiteit Parijs XIII, de Sorbonne, liet ons weten dat, blijkens onderzoek gevoerd door meerdere specialisten op dit gebied, de behoudsdrang van de mens die op zichzelf terugplooit als crypte — verborgen ruimte, en het aanhoudend terugdringen van de oorlogsstress, op psychologisch gebied, bestempeld worden als een mechanisch verweer met het oog op zijn voortbestaan.


Le psychologue Yoram Mouchenik de l'Université de Paris XIII, Sorbonne, nous a appris que selon des études réalisées par plusieurs spécialistes dans ce domaine, le fait pour une personne poussée par son instinct de conservation de se replier sur elle-même pour y trouver refuge et le refoulement permanent du stress de la guerre peuvent, d'un point de vue psychologique, être considérés comme un mécanisme de défense visant à assurer sa survie.

De psycholoog Yoram Mouchenik van de Universiteit Parijs XIII, de Sorbonne, liet ons weten dat, blijkens onderzoek gevoerd door meerdere specialisten op dit gebied, de behoudsdrang van de mens die op zichzelf terugplooit als crypte — verborgen ruimte, en het aanhoudend terugdringen van de oorlogsstress, op psychologisch gebied, bestempeld worden als een mechanisch verweer met het oog op zijn voortbestaan.


Bien sûr, une mère et un père peuvent se trouver forcés de se déplacer pour trouver du travail ou un refuge, mais en tant que députés, nous devons assumer notre responsabilité lorsque nous adoptons des règles qui, par exemple, ont pour effet que seul le demandeur bénéficie de l’asile et pas sa famille, vu que, le plus souvent, ce sont les hommes qui fuient tandis que les femmes et les enfants sont laissés au pays.

Natuurlijk kan een moeder of vader gedwongen zijn om voor het werk te verhuizen of om te vluchten, maar wij, als leden van het Europees Parlement, zijn degenen die de verantwoordelijkheid moeten nemen als bijvoorbeeld regels moeten worden aangenomen waarmee wordt bepaald dat alleen de asielzoeker asiel krijgt en niet zijn gezin, want het zijn meestal mannen die vluchten en vrouwen en kinderen die thuis achterblijven.


Le Conseil a admis que la notion de port de refuge soit élargie de manière à inclure des endroits protégés de la côte désignés par les autorités compétentes, où les navires peuvent trouver refuge s'il n'existe pas de port à proximité.

De Raad heeft ermee ingestemd om het begrip "toevluchtsoord" uit te breiden tot beschermde gebieden langs de kustlijn die zijn aangewezen door de bevoegde autoriteiten, waar schepen mogen schuilen als er geen haven in de nabijheid is.


Il n'est toutefois pas judicieux de décider que seuls les navires assurés peuvent être accueillis dans un lieu de refuge.

Het is echter niet wenselijk om alleen schepen op te vangen in een toevluchtsoord, die verzekerd zijn.


Ce type de migration forcée a pour effet de déplacer des réfugiés vers des régions proches, où ils peuvent trouver une protection ou un refuge immédiat.

Dit soort onvrijwillige migratie leidt tot vluchtelingen die naar nabijgelegen gebieden trekken waar bescherming of snel onderdak kan worden gevonden.


Il est également positif que le rapport souligne la nécessité d’accorder une attention beaucoup plus grande à l’entretien et à l’état des navires, même dans le cas des navires à double coque, qui peuvent présenter des risques potentiellement plus élevés; qu’il plaide pour la conclusion, sous les auspices de l’OMI, d’accords relatifs à la nécessité d’enquêter rapidement et de manière indépendante sur les catastrophes maritimes; qu’il demande que chaque État membre côtier mette en place une structure claire de décision et de commandem ...[+++]

In het verslag staan een aantal positieve elementen: meer aandacht voor het onderhoud en de conditie van schepen, met inbegrip van de dubbelwandige schepen die een groter potentieel gevaar kunnen vormen; het verdedigen van de akkoorden met de IMO om snel en onafhankelijk onderzoek te verrichten naar scheepsongelukken; het aansporen van de kustlidstaten om een duidelijke en onafhankelijke bevels- en besluitvormingsstructuur te creëren voor noodsituaties; het verzoek een studie uit te voeren naar het invoeren van een verplichte verzekering; de vraag om financiële compensatie voor vluchthavens; de eis voor een sanctieregeling ter bestr ...[+++]


Nous devons trouver une solution pour nous assurer que les États respectent les mesures adoptées par l’Union européenne dans le domaine de la sécurité maritime et acceptent d’accueillir dans des ports refuges les navires en perdition.

Wij moeten ervoor zorgen dat de staten zich houden aan de maatregelen die de Europese Unie op het gebied van de maritieme veiligheid heeft aangenomen, en dat zij vluchthavens willen creëren voor schepen in nood.


« Classe C » : navire à passagers effectuant des voyages nationaux dans des zones maritimes où, au cours d'une période d'un an dans le cas d'une exploitation s'étendant sur toute l'année et d'une période spécifique de l'année dans le cas d'une exploitation limitée à cette période (par exemple : exploitation estivale), la probabilité de rencontrer des vagues d'une hauteur significative supérieure à deux mètres et demi est inférieure à dix pour cent, le navire ne se trouvant jamais à plus de quinze milles d'un ...[+++]

« Klasse C » : passagiersschip dat wordt gebruikt voor binnenlandse reizen in zeegebieden waarin de kans op een significante golfhoogte van meer dan twee en een halve meter kleiner is dan tien procent in een periode van een jaar, wanneer het schip het gehele jaar door in de vaart is, of in een bepaalde periode van het jaar, wanneer het schip uitsluitend in die periode in de vaart is (bijvoorbeeld de zomerperiode), tijdens welke het nooit meer dan vijftien mijl van een toevluchtsoord en niet meer dan vijf mijl van de kustlijn verwijderd is waar schipbreukelingen aan land kunnen gaan, gerekend bij een gemiddelde getijhoogte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navires peuvent trouver refuge ->

Date index: 2022-01-18
w