Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «navires soient exclusivement » (Français → Néerlandais) :

4. Les États membres qui procèdent à des inspections telles que celles visées au paragraphe 1 veillent à ce que ces inspections soient effectuées par des navires de guerre et des navires appartenant à un État ou exploités par un État et utilisés exclusivement à des fins gouvernementales et non commerciales.

4. Lidstaten die inspecties als bedoeld in lid 1 uitvoeren, zorgen ervoor dat de inspecties uitgevoerd worden door oorlogsschepen en schepen die eigendom zijn van of geëxploiteerd worden door een staat en alleen voor niet-commerciële overheidsdiensten worden gebruikt.


(a) avant la publication de la liste européenne, soient recyclés exclusivement dans des installations de recyclage de navires disposant de l'autorisation adéquate des autorités compétentes situées dans l'Union ou dans un pays membre de l'OCDE;

(a) vóór de bekendmaking van de Europese lijst uitsluitend worden gerecycled in scheepsrecyclinginrichtingen die door de bevoegde autoriteiten in de Unie of in een OESO-land erkend zijn; ;


(a) avant la publication de la liste européenne, soient recyclés exclusivement dans des installations de recyclage de navires situées dans l'Union ou dans un pays membre de l'OCDE;

(a) vóór de bekendmaking van de Europese lijst uitsluitend worden gerecycled in scheepsrecyclinginrichtingen die in de Unie of in een OESO-land zijn gevestigd ;


Toute stratégie de l’Union européenne en matière de démantèlement des navires doit avoir pour objectif général de faire en sorte que les navires étroitement liés à l’Union, que ce soit en raison de leur pavillon ou de leur propriétaire, soient démantelés exclusivement dans des installations sûres et écologiquement rationnelles, où qu’elles se situent dans le monde, conformément au projet de convention sur le recyclage des navires.

De algemene doelstelling van de EU-strategie voor een betere ontmanteling van schepen is ervoor te zorgen dat schepen die een nauwe band hebben met de EU, vlag of eigendom, overeenkomstig het ontwerpverdrag inzake scheepsrecycling wereldwijd uitsluitend in veilige en milieuhygiënisch verantwoorde installaties worden ontmanteld.


Nous pouvons par contre exiger que les navires de guerre, les autres navires appartenant à l’État et ceux ayant bénéficié d’aides publiques soient démantelés exclusivement dans des infrastructures qui respectent l’environnement, que ce soit en Europe ou dans les pays de l’OCDE.

Wat we wel kunnen doen, is voor oorlogsschepen, andere staatsschepen en schepen die met staatssteun varen, de verplichting op te leggen dat die worden gesloopt in milieuvriendelijke faciliteiten in Europa of OESO-landen.


Elles peuvent aussi inclure la construction ou la transformation de navires pour autant que ces navires soient exclusivement destinés à des activités de recherche et de formation dans le domaine halieutique, exécutées par des organismes publics ou parapublics, sous pavillon d'un État membre.

Zij kunnen ook acties voor de bouw of de verbouwing van vaartuigen omvatten, voorzover deze vaartuigen uitsluitend bestemd zijn voor activiteiten in verband met het visserijonderzoek en de visserijopleiding, die door overheids- of semi-overheidsinstanties worden uitgevoerd onder de vlag van een lidstaat.


Les navires servant exclusivement à la navigation intérieure ne sont pas pris en considération dans la présente communication, bien qu'ils soient concernés par la proposition jointe relative à la teneur en soufre des combustibles marine.

Vaartuigen die uitsluitend op binnenwateren worden gebruikt, vallen buiten het bestek van deze mededeling, hoewel het bijgaande voorstel inzake het zwavelgehalte van brandstoffen voor de scheepvaart ook voor hen van betekenis is.


4) Par dérogation aux dispositions de la règle 4, a), les navires de pêche neufs d'une longueur comprise entre 24 et 45 mètres et opérant exclusivement dans la zone maritime A1 sont exemptés des obligations imposées par la règle 6, f), et par la règle 7, 3), à condition qu'ils soient équipés d'une installation radio VHF comme prescrit par la règle 6, a), complétée par une installation radio VHF utilisant le système de l'appel sélec ...[+++]

4) Onverminderd de bepalingen van voorschrift 4, a), worden nieuwe vaartuigen waarvan de lengte ten minste 24 maar minder dan 45 meter bedraagt en welke zich uitsluitend in zeegebied A1 ophouden, ontheven van het voorschrift 6, f), en voorschrift 7, 3), mits deze zijn uitgerust met een VHF-radio-installatie als bepaald bij voorschrift 6, a), alsmede met een aanvullende VHF-radio-installatie met DSC voor de verzending van noodsignalen van schip naar kust als bepaald bij voorschrift 7, 1), a) .


2. a) Combien de navires ont été contrôlés en 2002, 2003 et, pour autant que les données soient disponibles, en 2004? b) De combien de navires s'agit-il pour le port d'Anvers? c) S'agit-il exclusivement ou principalement de pétroliers ou contrôle-t-on aussi efficacement les autres types de navires?

2. a) Hoeveel schepen werden juist gecontroleerd in 2002, in 2003 en voor zover de gegevens reeds beschikbaar zijn in 2004? b) Over hoeveel schepen die de Antwerpse haven aandoen gaat het? c) Gaat het daarbij enkel of vooral om tankers of worden alle soorten schepen even afdoende gecontroleerd?


w