Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nazareth » (Français → Néerlandais) :

M. Vermeulen, Antoine, né à Zingem le 14 mars 1940, domicilié à 9810 Nazareth, Zagmanstraat 23, est décédé à Deinze le 31 octobre 2015, sans laisser de successeur connu.

De heer Vermeulen, Antoine, geboren te Zingem op 14 maart 1940, wonende te 9810 Nazareth, Zagmanstraat 23, is overleden te Deinze op 31 oktober 2015, zonder gekende erfopvolgers na te laten.


17. Les communes de Gavere, de Melle, de Merelbeke, de Nazareth et d'Oosterzele forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Merelbeke.

17. De gemeenten Gavere, Melle, Merelbeke, Nazareth en Oosterzele vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Merelbeke.


Par décision de l'IBGE du 19 janvier 2017, Monsieur ELIAS Edwin, domicilié Klein Nazareth 13 à 9840 DE PINTE, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 19 januari 2017, van het BIM, werd de heer ELIAS Edwin, gedomicilieerd Klein Nazareth 13 te 9840 DE PINTE, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Membre effectif : LEMMENS Gilbert, Nazareth;

Effectief lid : LEMMENS Gilbert, Nazareth;


Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 6 décembre 2016, la cession, avec effet le 31 décembre 2016, de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurances concernant les branches 8 (Incendie et éléments naturels) et 9 (Autres dommages aux biens) de l'entreprise d'assurances Koninklijke Sint-Donatusgilde Nazareth dont le siège social est situé Drapstraat 36, 9810 Nazareth, à l'entreprise d'assurances Assurances Continentales - ASCO dont le sièg ...[+++]

Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 6 december 2016, voor de overdracht, met uitwerking op 31 december 2016, van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verzekeringsovereenkomsten met betrekking tot de takken 8 (Brand en natuurevenementen) en 9 (Andere schade aan goederen) van de verzekeringsonderneming Koninklijke Sint-Donatusgilde-Nazareth waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Drapstraat 36, 9810 Nazar ...[+++]


- Nomination des membres de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil Par arrêté du Directeur général du 31 août 2016, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge: sont nommés membres de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil: 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs: Membres effectifs: Mmes: VAN BUYNDER Godelieve, à Saint-Nicolas; DELANGHE Isolde, à Aalter; M. VANDERVENNET Diederik, à Tielt; Mmes: BAUWENS Sabine, à Saint-Nicolas; TACK Kathrien, à Nazareth.

- Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor het bont en kleinvel Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 augustus 2016, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt: worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor het bont en kleinvel: 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie: Gewone leden: Mevrn.: VAN BUYNDER Godelieve, te Sint-Niklaas; DELANGHE Isolde, te Aalter; De heer VANDERVENNET Diederik, te Tielt; Mevrn.: BAUWENS Sabine, te Sint-Niklaas; TACK Kathrien, te Nazareth.


L'agrément porte le numéro TCAG1-001452896 Par décision de l'IBGE du 5 novembre 2015, M. ELIAS Edwin, domicilié Klein Nazareth 13, à 9840 DE PINTE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer TCAG1-001452896 Bij beslissing van 5 november 2015, van het BIM, werd de heer ELIAS Edwin, gedomicilieerd Klein Nazareth 13, te 9840 DE PINTE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


L'agrément porte le numéro TCAL-001453934 Par décision de l'IBGE du 5 novembre 2015, M. ELIAS Edwin, domicilié Klein Nazareth 13, à 9840 DE PINTE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer TCAL-001453934 Bij beslissing van 5 november 2015, van het BIM, werd de heer ELIAS Edwin, gedomicilieerd Klein Nazareth 13, te 9840 DE PINTE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire du spectacle Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui produit ses effets le 29 janvier 2016, M. Kurt MELENS, à Zele, Mmes Katleen LACONTE, à Molenbeek-Saint-Jean, et Lena DE MEERLEER, à Vilvorde, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire du spectacle, en remplacement respectivement de M. Nicolaas CUYVERS, à Anvers, et Mmes Hilde BOMANS, à Nazareth, et Chantal PAUWELS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l ...[+++]

Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 29 januari 2016, worden de heer Kurt MELENS, te Zele, Mevrn. Katleen LACONTE, te Sint-Jans-Molenbeek, en Lena DE MEERLEER, te Vilvoorde, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heer Nicolaas CUYVERS, te Antwerpen, Mevrn. Hilde BOMANS, te Nazareth, en Chantal PAUWELS ...[+++]


Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016, M. Michael GORE, à Oostkamp, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en remplacement de M. Thierry SMAGGHE, à Nazareth, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016, wordt de heer Michael GORE, te Oostkamp, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Thierry SMAGGHE, te Nazareth, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nazareth ->

Date index: 2021-05-01
w