2° la fraction visée à l'article 14, § 1, du même arrêté, modifié par les lois des 30 mars 1994, 21 décembre 2007 et 22 novembre 2013, est fixée à 527,62 / 142,75.
2° wordt de breuk bedoeld in artikel 14, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1994, 21 december 2007 en 22 november 2013, vastgesteld op 527,62 / 142,75.