Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nbn t 97-109 » (Français → Néerlandais) :

; 10° dans les définitions bruit (Chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), les mots "telle que définie dans la norme belge NBN C 97-122 sonomètres" dans la définition de "pondération A", sont remplacés par les mots « telle que définie à la norme CEI 61672-1 » ; 11° dans les définitions originales (chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), la définition de « bruit à tonalité marquée du mot « smalbandanalyse » est remplacé par le membre de phrase « smalbandanalyse en 1/24-octaafbanden »; 12° dans les définitions bruit (chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), les mots "durées de mesurage" dans la définition de « période de mesurage », sont remplacés par le m ...[+++]

10° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) worden in de definitie van "A-weging" de woorden "gedefinieerd in de Belgische norm NBN C 97-122 "geluidspeilmeters"" vervangen door de woorden "gedefinieerd in de norm IEC 61672-1"; 11° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) wordt in de definitie van "tonaal geluid" het woord "smalbandanalyse" vervangen door de zinsnede "smalbandanalyse in 1/24-octaafbanden"; 12° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) wordt in de definitie van "meetperiode" het woord "meetduren" vervangen door het woord "metingen"; 13° aan definities geluid (Hoofdstukk ...[+++]


Vu le Code de droit économique, l'article VIII. 16, 5° ; Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou l'enregistrement des normes; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Les normes belges mentionnées ci-après sont homologuées : 1° NBN B 12-109 Ciments - Ciments à teneur limitée en alcalis (5 édition); 2° NBN B 15-400 Exécution des structures en béton - Supplément national à la NBN EN 13670:2010 (1 édition); 3° NBN B 23-004 Plaquettes en terre cuite - Caractéristiques et performances (1 édition); 4 ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII. 16, 5° ; Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de bekrachtiging of registratie van normen; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De hierna vermelde Belgische normen worden bekrachtigd : 1° NBN B 12-109 Cement - Cement met begrensd alkali-gehalte (5 uitgave); 2° NBN B 15-400 Uitvoering van betonconstructies - Nationale aanvulling bij NBN EN 13670:2010 (1 uitgave); 3° NBN B 23-004 Steenstrippen uit gebakken klei - Eigenschappen en ...[+++]


COMMUNE : BEAURAING Div 1 Section A : parcelles 103H, 123C, 16F, 39C, Div 2 Section A : parcelles 115A, 154B, 154C, 154D, 160, 165A, 314D, 317, 320A, 320B, 323, 330A, 470D, 471A, Div 6 Section B : parcelles 752B3, 752S, 752T, Div 7 Section A : parcelles 108C, 109, 64B, 96R, 96S, 96T, 96X, Section B : parcelles 42H, 6/02A, 7, 71Y, 72E, 77A2, 77V, 77X, Section C : parcelles 18B, 20G, 21M2, 21T3, 21V3, 21Y2, 305B, 39D, 39E, 42B, 42C, 47B, Div 8 Section A : parcelles 175D, 191M, 192K, 193C, 21, 216N, 242/02, 242K, 360A, 380, 381, 382, 383, 384, 385D, 39B, 434A, 438A, 451K, 452L, 48, 489B, 489C, 489D, 50, 513K, 567D, 580A, 592A, 593, 612, 615B, 615C, 70A, 89D, Section B : parcelles 309P, 352A, 359D, 360/02A, 361A, 371A, 372E, 372G, 372H, 377A, 4 ...[+++]

GEMEENTE : BEAURAING 1e Afd. Sectie A : percelen 103H, 123C, 16F, 39C, 2e Afd. Sectie A : percelen 115A, 154B, 154C, 154D, 160, 165A, 314D, 317, 320A, 320B, 323, 330A, 470D, 471A, 6e Afd. Sectie B : percelen 752B3, 752S, 752T, 7e Afd. Sectie A : percelen 108C, 109, 64B, 96R, 96S, 96T, 96X, Sectie B : percelen 42H, 6/02A, 7, 71Y, 72E, 77A2, 77V, 77X, Sectie C : percelen 18B, 20G, 21M2, 21T3, 21V3, 21Y2, 305B, 39D, 39E, 42B, 42C, 47B, 8e Afd. Sectie A : percelen 175D, 191M, 192K, 193C, 21, 216N, 242/02, 242K, 360A, 380, 381, 382, 383, 384, 385D, 39B, 434A, 438A, 451K, 452L, 48, 489B, 489C, 489D, 50, 513K, 567D, 580A, 592A, 593, 612, 615B, 175D, 191M, 192K, Sectie B : percelen 69K, 352A, 359D, 360/02A, 361A, 371A, 372E, 372G, 372H, 377A, 429F, ...[+++]


Art. 12. A l'article 110 du même Code, les mots " § 1 et § 2" sont insérés entre les mots "des articles 95, 96, 97, 98 et 109" et les mots "le montant des subventions".

Art. 12. In artikel 110 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden " § 1 en § 2" ingevoegd tussen de woorden "van de artikelen 95, 96, 97, 98 en 109 " en de woorden "wordt het bedrag van de subsidies".


Art. 16. Dans les annexes 97, 98, 99, 101, 103, 106, 107, 108, 109, 110, 111 et 112 du même Code, les dispositions relatives aux services d'accueil de jour pour jeunes sont chaque fois abrogées.

Art. 16. In de bijlagen 97, 98, 99, 101, 103, 106, 107, 108, 109, 110, 111 en 112 van hetzelfde Wetboek worden de bepalingen betreffende de dagopvangdiensten voor jongeren telkens opgeheven.


V. - Vacances annuelles Art. 5. Un complément de pécule de vacances est accordé au personnel administratif et de vente, ainsi qu'aux gérants de succursales réalisant un chiffre d'affaires mensuel moyen d'au moins 12 590,69 EUR à l'indice 108,88, pivot de la tranche de stabilisation 107,81 - 109,97 (base 1996 = 100).

V. - Jaarlijkse vakantie Art. 5. Een aanvullend vakantiegeld wordt toegekend aan het administratief en verkooppersoneel evenals aan de houders van een filiaal waarin een gemiddelde maandomzet wordt geboekt van tenminste 12 590,69 EUR aan index 108,88, spil van de stabilisatieschijf 107,81 - 109,97 (basis 1996 = 100).


NBN EN ISO 6143, 1 édition remplace NBN T 97-109, 1 édition

NBN EN ISO 6143, 1e uitgave vervangt NBN T 97-109, 1e uitgave


Tribunal : 23 février 2001, De Nicola/BEI, T‑7/98, T‑208/98 et T‑109/99, RecFP p. I‑A‑49 et II‑185, points 96, 97 à 101 ; 17 juin 2003, Seiller/BEI, T‑385/00, RecFP p. I‑A‑161 et II‑801, points 50 à 52, 65 et 73

Gerecht van eerste aanleg: 23 februari 2001, De Nicola/EIB, T‑7/98, T‑208/98 en T‑109/99, JurAmbt. blz. I‑A‑49 en II‑185, punten 96, 97‑101; 17 juni 2003, Seiller/EIB, T‑385/00, JurAmbt. blz. I‑A‑161 en II‑801, punten 50‑52, 65 en 73


Par ses pourvois, Freixenet SA (ci‑après «Freixenet») demande l’annulation des arrêts du Tribunal de l’Union européenne du 27 avril 2010, Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée blanche) (T‑109/08, ci-après l’«arrêt T‑109/08»), et Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée noire mate) (T‑110/08, ci-après l’«arrêt T‑110/08») (ci-après, ensemble, les «arrêts attaqués»), par lesquels le Tribunal a rejeté ses recours formés contre, respectivement, les décisions de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI), du 30 octobre 2007 (affaire R 97/2001‑1) et du 20 novembre 2007 (affaire R 104/2001‑1), concernant des demandes d’enregistrement des signes représentant une bouteille émeris ...[+++]

Met haar hogere voorzieningen vordert Freixenet SA (hierna: „Freixenet”) de vernietiging van de arresten van het Gerecht van de Europese Unie van 27 april 2010, Freixenet/BHIM (Witte gematteerde fles) (T‑109/08; hierna: „arrest T‑109/08”) en Freixenet/BHIM (Zwarte gematteerde fles) (T‑110/08; hierna: „arrest T‑110/08”) (hierna samen: „bestreden arresten”), waarbij het Gerecht heeft verworpen haar beroepen tegen respectievelijk de beslissingen van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM) van 30 oktober 2007 (zaak R 97/2001‑1) en van 20 november 2007 (zaak R 104/2001‑1) betreffende aanvragen tot inschrijving van de tekens die een witte gematteerde fles en een ...[+++]


Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 7 janvier 1998 sur l’application de la directive 93/109/CE - Droits de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants [ COM(97) 731 final - Non publié au journal officiel].

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 7 januari 1998 over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG – Kiesrechten bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn [ COM(97) 731 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].




D'autres ont cherché : nbn c 97-122     nbn b 12-109     édition remplace nbn t 97-109     nbn t 97-109     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nbn t 97-109 ->

Date index: 2024-10-15
w