Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nettement moins sensible » (Français → Néerlandais) :

Ce seuil est inférieur à celui prévu dans la directive 2009/50/CE (qui est d’au moins 1,5 fois le salaire brut annuel moyen dans l’État membre concerné, pas de plafond fixé), ce qui augmente sensiblement le caractère inclusif du régime de carte bleue européenne, puisqu’il englobera un nombre nettement supérieur de travailleurs potentiels dotés de compétences élevées.

Deze drempel is lager dan degene die is vastgesteld in Richtlijn //EG (minimaal maal het gemiddelde brutojaarsalaris in de betrokken lidstaat, geen maximum vastgesteld), en vergroot de inclusiviteit van de Europese blauwe kaart dus fors door een veel groter aantal mogelijke hooggekwalificeerde werknemers op te nemen.


En général, la consommation privée de produits alimentaires est nettement moins sensible aux variations cycliques.

In het algemeen is de particuliere consumptie van voedingsmiddelen heel wat minder onderhevig aan cyclische schommelingen.


Une progression nettement plus sensible a été observée dans des États membres comme la France, qui s'est fixé 2017 comme date butoir pour atteindre les objectifs poursuivis par la présente directive et qui a atteint en moins de deux ans l'objectif de 20 % qu'elle s'était fixé pour 2014, ou la Norvège qui a réussi à atteindre l'objectif de 40 % en trois ans.

Er werd veel grotere vooruitgang geconstateerd in lidstaten als Frankrijk, dat heeft bepaald dat de doelstellingen die met deze richtlijn worden nagestreefd uiterlijk in 2017 moeten zijn verwezenlijkt en in minder dan twee jaar de voor 2014 vastgestelde doelstelling van 20% heeft gehaald, of Noorwegen, waar het percentage vrouwen in raden van bestuur in drie jaar is gestegen tot 40%.


Une progression nettement plus sensible est observée dans des États membres comme la France, qui s'est fixé 2017 comme date butoir pour atteindre les objectifs poursuivis par la présente directive et qui a atteint en moins de deux ans l'objectif de 20 % qu'elle s'était fixé pour 2014, ou la Norvège qui a réussi à atteindre l'objectif de 40 % en trois ans.

Er werd veel grotere vooruitgang geconstateerd in lidstaten als Frankrijk, dat heeft bepaald dat de doelstellingen die met deze richtlijn worden nagestreefd uiterlijk in 2017 moeten zijn verwezenlijkt en in minder dan twee jaar de voor 2014 vastgestelde doelstelling van 20% heeft gehaald, of Noorwegen, waar het percentage vrouwen in raden van bestuur in drie jaar is gestegen tot 40%.


À cet égard, il est frappant de constater qu'en cette matière, la tension existant entre ces 3 pouvoirs est nettement moins grande que dans d'autres domaines sensibles, ce qui montre que la lutte contre la criminalité organisée est considérée comme relevant de l'intérêt général.

In dit opzicht is het frappant vast te stellen dat in deze materie, de spanning die bestaat tussen de 3 machten duidelijk minder groot is dan op andere gevoelige gebieden, hetgeen aantoont dat de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit beschouwd wordt als zijnde van algemeen belang.


Les inventeurs et les entreprises pourront ainsi avoir accès aux marchés de tous les États membres participant à la coopération renforcée et à l’accord relatif à la juridiction unifiée du brevet à un coût sensiblement réduit et ils auront nettement moins d’obstacles administratifs à surmonter.

Daardoor krijgen uitvinders en bedrijven tegen veel lagere kosten toegang tot de markten in alle EU-landen die deelnemen aan de nauwere samenwerking en de overeenkomst over het Gemeenschappelijk Octrooigerecht van 19 februari 2013, zonder overbodige administratieve obstakels.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


Les parties doivent seulement expliquer et démontrer pourquoi de telles solutions apparemment réalistes et sensiblement moins restrictives seraient nettement moins efficaces que l'accord.

De partijen moeten enkel uiteenzetten en aantonen waarom dergelijke kennelijk realistische en aanzienlijk minder beperkende alternatieven voor de overeenkomst aanzienlijk minder efficiënt zouden zijn.


Ainsi lorsque les Américains prônent la transparence ex ante, il faut savoir que le contrat est déjà attribué à la firme américaine et dès lors la question de confidentialité commerciale est nettement moins sensible.

Wanneer de Amerikanen de doorzichtigheid ex ante prijzen, moet men wel weten dat het contract reeds toegekend werd aan de Amerikaanse firma en het probleem van de vertrouwelijkheid op handelsvlak dan ook duidelijk minder gevoelig is.


Toutefois, en stipulant que les États membres qui perçoivent une accise totale d'au moins 100 € par 1000 cigarettes pour des cigarettes de la classe de prix la plus demandée n'ont pas à respecter l'exigence d'une incidence de l'accise minimale de 57%, la Commission voit son objectif, à savoir fixer un niveau minimum d'accises par 1000 cigarettes, être sensiblement dévié par ces taux de TVA nettement différents.

Doordat bepaald wordt dat een lidstaat die in totaal een accijns van ten minste 100 euro per 1000 sigaretten heft op sigaretten in de meest gevraagde prijsklasse, zich niet hoeft te houden aan de vereiste minimumdruk van 57%, wordt het doel van de Commissie van een minimumaccijns per 1000 sigaretten sterk ondermijnd door deze forse BTW-verschillen.


w