Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nettement plus loin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après l'auteur du sous-amendement nº 9, sa proposition va nettement plus loin que le texte transmis par la Chambre des représentants.

Volgens de auteur van het subamendement nr. 9 gaat zijn voorstel aanzienlijk verder dan de door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden tekst.


Ces motifs légitimes pour la détention d'armes à feu par les citoyens vont nettement plus loin dans l'arrêté royal en question.

Deze wettige redenen tot het voorhanden hebben van vuurwapens door burgers worden radicaal doorgetrokken in het koninklijk besluit in kwestie.


La convention de Hong Kong est insuffisante du point de vue de l'Union, ce qui explique que le nouveau règlement de l'Union européenne sur le recyclage des navires aille nettement plus loin, comme détaillé ci-dessus.

Het Verdrag van Hongkong is vanuit EU-oogpunt onbevredigend - daarom gaat de nieuwe EU-verordening inzake scheepsrecycling, zoals hierboven uitgelegd, duidelijk verder dan het verdrag.


Comme le degré d'assiduité dans la recherche d'un travail joue un rôle déterminant en matière de sanctions, l'on ne tient absolument pas compte du fait que le chômeur développe une réaction d'adaptation à sa situation, qui influence nettement la fréquence de ses sollicitations (voir plus loin, l'étude de l'I.S.T.).

Door het feit dat het zoekgedrag bepalend is voor de sanctie wordt helemaal geen rekening gehouden met de aanpassingreactie van de werkloze aan zijn situatie, die de sollicitatiefrequentie sterk beïnvloedt (zie verder de HIVA-studie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais rappeler à mon cher collègue M. Busuttil que ce Parlement, au cours d’un mandat précédent, a adopté une résolution relative au gouvernement Berlusconi et à la liberté des médias qui allait nettement plus loin que la résolution rejetée l’année dernière.

Ik wil mijn geachte collega de heer Busuttil eraan herinneren dat dit Parlement tijdens een eerder mandaat een resolutie heeft aangenomen over de regering Berlusconi en vrijheid van de media die veel verder ging dan de resolutie die vorig jaar is verworpen.


Certaines propositions du rapporteur vont nettement plus loin que ce que la base juridique permet, comme l’ont déjà fait remarquer MM. Herrero et Cashman.

Een aantal van de voorstellen van de rapporteur gaat veel verder dan op basis van die rechtsgrond mogelijk is. Onze collega’s Herrero en Cashman hebben daar al op gewezen.


L’Union européenne doit aller nettement plus loin que les mesures minimales décidées depuis le début de la dernière escalade militaire.

In dat land moet de Europese Unie veel verder gaan dan het minimum waartoe sinds het begin van deze laatste militaire escalatie besloten is.


Ce sont là des exemples d’amendements par lesquels nous, au Parlement, voulons voir une directive beaucoup plus efficace, progressiste et allant nettement plus loin que la position commune du Conseil.

Dit zijn een paar voorbeelden van amendementen waarbij wij in het Parlement een richtlijn willen die aanzienlijk verder gaat en aanzienlijk doelmatiger en progressiever is dan wat in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad staat.


Il convient cependant de tenir compte du fait que la contribution de la Belgique dans les ressources propres traditionnelles, que les auteurs ont inclues dans les chiffres globaux de la contribution à l'UE et dont les droits de douane sont la composante de loin la plus importante, est nettement supérieure à la contribution de notre pays dans la contribution totale de tous les Etats membres.

Er dient daarbij echter in aanmerking te worden genomen dat het aandeel van België in de traditionele eigen middelen, waarvan de douanerechten veruit de belangrijkste component zijn en die door de auteurs opgenomen zijn in het totaalcijfer van de EU-bijdrage, aanzienlijk hoger is dan het aandeel van ons land in de totale bijdrage van alle lidstaten.




D'autres ont cherché : nettement plus loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nettement plus loin ->

Date index: 2023-04-22
w