Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nettement plus onéreuse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les mesures préventives prises lors de la construction sont nettement plus onéreuses que des solutions chimiques mais paraissent très rentables à long terme (jusqu'à 30 ans) étant donné qu'elles peuvent entrer en synergie avec d'autres.

4. Hoewel de preventieve constructiemaatregelen veel duurder zijn dan chemische oplossingen, blijken ze op lange termijn (tot 30 jaar) heel rendabel door hun synergetisch effect.


* une certification qui doit être réalisée dans de nombreux pays est une procédure plus longue et nettement plus onéreuse.

* Certificatie die in vele landen moet worden verricht, duurt langer en is aanzienlijk duurder.


C'est pourquoi un parquet a indiqué que la sanction prend forme dès la radiation d'office de la BCE de la société par le service de gestion de la BCE, procédure nettement plus simple et moins onéreuse que la dissolution judiciaire.

Daarom deelde een parket mede dat de sanctie aldus reeds bestaat in de ambtshalve doorhaling in het KBO van de vennootschap door de beheersdienst van de KBO, wat een beduidend eenvoudiger en goedkopere procedure is dan de gerechtelijke ontbinding.


Ainsi, même si la différence significative au niveau du coût de la matière première (peut-être 25 à 30 fois plus onéreuse) peut avoir un certain impact, notamment sur l'indicateur de préjudice relatif au prix de vente moyen de l'industrie de l'Union, l'impact des cordes en Dyneema sur l'évaluation globale demeure limité du fait de la proportion nettement supérieure de cordages «standards» produits dans l'Union.

Het grote verschil in de kostprijs van de grondstof (in principe ongeveer 25-30 keer zo duur) kan daarom weliswaar enige invloed hebben - met name op de schade-indicator voor de gemiddelde verkoopprijs van de bedrijfstak van de Unie - maar de invloed van het Dyneema-touw op de totale beoordeling blijft beperkt door de veel grotere hoeveelheid „standaard”-touw die in de Unie worden geproduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse, je pense, est celle-ci: parce qu’un grand nombre d’entreprises se sont vu conseiller de prendre des mesures préventives dans l’hypothèse où elles devaient suivre par la suite les procédures nettement plus onéreuses.

Het antwoord, vermoed ik, is dat veel bedrijven het advies hebben gekregen om voorzorgsmaatregelen te treffen en te voorkomen dat ze in een latere fase de veel duurdere procedure moeten doorlopen.


Un manque d'investissement dans l'apprentissage précoce débouche sur la nécessité de prendre des mesures correctives nettement plus onéreuses à des étapes ultérieures de la vie, ce qui est moins efficace sur le plan des coûts et peut entraîner des dépenses accrues liées à la criminalité, à la santé, au chômage et à d’autres politiques sociales.

Wordt er te weinig in het leren op heel jonge leeftijd geïnvesteerd, dan moet er op latere leeftijd veel meer voor remedial teaching worden uitgegeven. Dit is niet kosteneffectief en kan gepaard gaan met hogere uitgaven in verband met criminaliteit, gezondheidszorg, werkloosheid en ander sociaal beleid.


Un manque d'investissement dans l'apprentissage précoce débouche sur la nécessité de prendre des mesures correctives nettement plus onéreuses à des étapes ultérieures de la vie, ce qui est moins efficace sur le plan des coûts et peut entraîner des dépenses accrues liées à la criminalité, à la santé, au chômage et à d’autres politiques sociales.

Wordt er te weinig in het leren op heel jonge leeftijd geïnvesteerd, dan moet er op latere leeftijd veel meer voor remedial teaching worden uitgegeven. Dit is niet kosteneffectief en kan gepaard gaan met hogere uitgaven in verband met criminaliteit, gezondheidszorg, werkloosheid en ander sociaal beleid.


En conséquence, du côté de l'offre, le vendeur est obligé de rechercher d'autres formes de sûreté, telles que des garanties bancaires, qui sont nettement plus onéreuses et, à dire vrai, inaccessibles aux PME.

Een gevolg voor de aanbodzijde is, dat de verkoper gedwongen wordt om uit te kijken naar andere vormen van zekerheden, zoals bankwaarborgen, die aanzienlijk duurder zijn en, realistisch gesproken, voor KMO's van meet af aan onverkrijgbaar zijn.


* une certification qui doit être réalisée dans de nombreux pays est une procédure plus longue et nettement plus onéreuse.

* Certificatie die in vele landen moet worden verricht, duurt langer en is aanzienlijk duurder.


Les sources d'énergie renouvelables étudiées ou déjà utilisées sont nettement plus onéreuses que l'atome.

De hernieuwbare energiebronnen die bestudeerd of al gebruikt worden, zijn veel duurder dan kernenergie.




D'autres ont cherché : nettement plus onéreuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nettement plus onéreuse ->

Date index: 2021-12-11
w