Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge nette
Dépression anxieuse
Les bateaux tiennent la droite
Puissance maximale nette
Puissance nette maximale
Quantité nette du produit
Schizophrénie atypique
Situation nette

Vertaling van "nettes ne tiennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comptabilisation nette/nette | comptabilité nette/nette

netto-nettoregistratie




Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


puissance maximale nette | puissance nette maximale

nettomaximumvermogen | netto-maximumvermogen




quantité nette du produit

nettohoeveelheid van het product


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. relève que les problèmes rencontrés en Italie par le FEDER tiennent à des faiblesses systémiques décelées au niveau des autorités de contrôle et de gestion et à l'application des règles de passation des marchés publics et de sélection des projets, et notamment à l'admissibilité de projets «rétrospectifs» ; observe en outre qu'en Espagne, les problèmes ont pour origine un système complexe de gestion et de contrôle susceptible, en pratique, de donner lieu à une répartition peu nette des responsabilités ainsi qu'à une absence de con ...[+++]

45. wijst erop dat de problemen in Italië ten aanzien van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling „verband houden met systematische tekortkomingen die zijn vastgesteld op het niveau van controle- en beheersautoriteiten” en met „de tenuitvoerlegging van de voorschriften inzake overheidsopdrachten en de selectie van projecten, inclusief de subsidiabiliteit van ”retrospectieve' projecten„ ; merkt voorts op dat de problemen in Spanje hun wortel vinden in een complex beheers- en controlesysteem hetgeen ”in de praktijk kan leiden tot een onduidelijke verdeling van de bevoegdheden, alsook tot een gebrek aan doeltreffend toezicht door de ...[+++]


44. relève que les problèmes rencontrés en Italie par le FEDER tiennent à des faiblesses systémiques décelées au niveau des autorités de contrôle et de gestion et à l'application des règles de passation des marchés publics et de sélection des projets, et notamment à l'admissibilité de projets "rétrospectifs"; observe en outre qu'en Espagne, les problèmes ont pour origine un système complexe de gestion et de contrôle susceptible, en pratique, de donner lieu à une répartition peu nette des responsabilités ainsi qu'à une absence de cont ...[+++]

44. wijst erop dat de problemen in Italië ten aanzien van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling "verband houden met systematische tekortkomingen die zijn vastgesteld op het niveau van controle- en beheersautoriteiten" en met "de tenuitvoerlegging van de voorschriften inzake overheidsopdrachten en de selectie van projecten, inclusief de subsidiabiliteit van "retrospectieve" projecten"; merkt voorts op dat de problemen in Spanje hun wortel vinden in een complex beheers- en controlesysteem hetgeen "in de praktijk kan leiden tot een onduidelijke verdeling van de bevoegdheden, alsook tot een gebrek aan doeltreffend toezicht door de ...[+++]


Cette feuille de route recommande que d'ici à 2020, les politiques de l'UE tiennent compte de leur incidence directe et indirecte sur l’utilisation des terres et que le taux d'artificialisation des sols (par exemple, la perte de terres agricoles, semi-naturelles ou naturelles) permette d’éviter, d’ici à 2050, toute d’augmentation nette de la superficie des terres occupées.

In het stappenplan wordt gesteld dat het EU-beleid tegen 2020 rekening zou moeten houden met de directe en indirecte effecten ervan op het landgebruik, en dat het tempo waarin het ruimtebeslag toeneemt (en landbouwgrond en natuurlijke en halfnatuurlijke gebieden verloren gaan) zodanig vertraagt dat het doel om tegen 2050 het nettobeslag op nieuw land tot nul te herleiden, haalbaar blijft.


2. Le ou les prestataires du service universel tiennent dans leur comptabilité interne des comptes séparés pour établir une nette distinction entre, d’une part, les services et produits qui font partie du service universel et, d’autre part, les services et produits qui n’en font pas partie.

2. Aanbieders van de universele dienst houden in hun interne boekhouding afzonderlijke rekeningen bij om een duidelijk onderscheid te kunnen maken tussen elk van de diensten en producten die onder de universele dienst vallen en diensten en producten die er niet onder vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le ou les prestataires du service universel tiennent dans leur comptabilité interne des comptes séparés pour établir une nette distinction entre, d’une part, les services et produits qui font partie du service universel et, d’autre part, les services et produits qui n’en font pas partie.

2. Aanbieders van de universele dienst houden in hun interne boekhouding afzonderlijke rekeningen bij om een duidelijk onderscheid te kunnen maken tussen elk van de diensten en producten die onder de universele dienst vallen en diensten en producten die er niet onder vallen.


Ces pertes d'emplois nettes ne tiennent pas compte des effets de redéploiement, d’un prix plus bas de l'électricité pour les grands utilisateurs industriels.

Bij dit nettobanenverlies is geen rekening gehouden met de herbestedingseffecten als gevolg van de lagere elektriciteitstarieven voor grote industriële verbruikers.


Ces pertes d'emplois nettes ne tiennent pas compte des effets de redéploiement, d’un prix plus bas de l'électricité pour les grands utilisateurs industriels.

Bij dit nettobanenverlies is geen rekening gehouden met de herbestedingseffecten als gevolg van de lagere elektriciteitstarieven voor grote industriële verbruikers.


2. Les prestataires du service universel tiennent, dans leur comptabilité interne, des comptes séparés afin d'établir une nette distinction entre, d'une part, les services et les produits qui font partie du service universel et bénéficient du mécanisme de compensation financière des coûts nets du service universel ou y contribuent et, d'autre part, les █services et produits qui n'en font pas partie .

2. De leveranciers van de universele dienst houden in hun interne boekhouding afzonderlijke rekeningen bij teneinde een duidelijk onderscheid te kunnen maken tussen, enerzijds, diensten en producten die deel van de universele dienst uitmaken en waarvoor financiële compensatie voor de nettokosten van de universele dienst wordt ontvangen of die financiële compensatie voor deze kosten bieden en, anderzijds, diensten en producten waarvoor zulks niet het geval is.


2. Les prestataires du service universel tiennent, dans leur comptabilité interne, des comptes séparés établissant une nette distinction entre, d'une part, les services et les produits qui font partie du service universel et bénéficient du mécanisme de compensation financière des coûts nets du service universel ou y contribuent et, d'autre part, les autres services et produits.

2. De leveranciers van de universele dienst houden in hun interne boekhouding afzonderlijke rekeningen bij om een duidelijk onderscheid te kunnen maken tussen, enerzijds, diensten en producten die deel van de universele dienst uitmaken en waarvoor financiële compensatie voor de nettokosten van de universele dienst wordt ontvangen of die financiële compensatie voor deze kosten bieden en, anderzijds, diensten en producten waarvoor zulks niet het geval is.


2. Les prestataires du service universel tiennent, dans leur comptabilité interne des comptes séparés établissant une nette distinction entre, d'une part, les services et les produits qui bénéficient du mécanisme de compensation financière des coûts nets du service universel ou y contribuent et, d'autre part, les autres services et produits.

2. De leveranciers van de universele dienst houden in hun interne boekhouding afzonderlijke rekeningen bij om een duidelijk onderscheid te kunnen maken tussen, enerzijds, diensten en producten waarvoor financiële compensatie voor de nettokosten van de universele dienst wordt ontvangen of die financiële compensatie voor deze kosten bieden en, anderzijds, diensten en producten waarvoor zulks niet het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nettes ne tiennent ->

Date index: 2023-08-30
w