Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nettes réserves car elle » (Français → Néerlandais) :

Considérant que, plus précisément, l'auteur estime qu'en raison des réserves limitées présentes dans les carrières de Bastogne, il est probable que lorsqu'elles seront épuisées, leur clientèle se tourne vers la carrière de Préalle car elle est la plus proche carrière produisant du concassé dont la nature calcaire présente plus d'avantages que le grès pour l'utilisation dans le secteur de la construction et la fabrication de béton; que, de même, pour ce qui concerne le Grand Duché du Luxembour ...[+++]

Overwegende dat de auteur meer bepaald acht dat de klantenkring van de steengroeven van Bastenaken, wegens de beperkte voorraden in de steengroeven aldaar, zich, bij uitputting ervan, zal richten tot de steengroeve van Préalle die immers de dichtstbij gelegen groeve is die brijzelsteen aanmaakt waarvan de kalksteenaard meer voordelen biedt dan de zandsteen in de aanwending in de bouw en de aanmaak van beton; dat de auteur insgelijks, voor wat betreft het Groothertogdom Luxemburg en meer bepaald het noorden ervan, nader aangeeft dat er door de uitbater reeds contracten zijn ondertekend met Luxemburgse klanten;


Sur ce dernier point, les autorités françaises précisent que «la SNCM prend cet engagement sans réserves, car elle considère qu’une guerre tarifaire de son fait ne serait conforme ni à son positionnement stratégique, ni à son intérêt, car elle conduirait à une baisse de ses recettes, ni à ses pratiques habituelles et à son savoir-faire».

Voor wat dit laatste punt betreft geven de Franse autoriteiten aan dat: „de SNCM deze verplichting zonder voorbehoud op zich neemt, want zij is van mening dat een tarievenoorlog niet in overeenstemming zou zijn met haar strategische positie, haar eigenbelang, want een tarievenoorlog zou tot een inkomstendaling leiden, haar gebruikelijke praktijken en haar savoir-faire”.


Réserve négative: ni la Commission, ni le Parlement n'ont approuvé la mobilisation de cette réserve car elle doit être réalisée avant la fin de l'exercice par voie de virements, ce qui signifie que la Commission doit geler d'autres priorités pendant l'année pour alimenter cette réserve

negatieve reserve: noch de Commissie, noch het Parlement stemde met het gebruik van deze reserve in, aangezien er voor het einde van het begrotingsjaar gebruik van moet worden gemaakt via overschrijvingen, hetgeen betekent dat de Commissie andere prioriteiten tijdens het jaar in de ijskast moet steken, om de reserve te voorzien van middelen;


Je soutiens cette idée sans réserve, car elle entraînera également la coopération entre deux capitales culturelles.

Ik vind dit een heel goed idee, want zo ontstaat er ook een samenwerking tussen die twee culturele hoofdsteden.


14. émet de nettes réserves sur la méthode de calcul de l'efficacité énergétique qui est proposée ainsi que sur le fait qu'elle doit s'appliquer exclusivement aux incinérateurs de déchets municipaux; invite la Commission à réviser la directive relative à l'incinération des déchets en vue de dégager des normes environnementales identiques (s'agissant des émissions ainsi que de l'efficacité énergétique) tant pour l'incinération que pour la co-incinération des déchets;

14. heeft ernstige bezwaren tegen de voorgestelde berekeningsmethode voor energie-efficiëntie en tegen het feit dat deze alleen mag worden toegepast op gemeentelijke verbrandingsinstallaties; verzoekt de Commissie de richtlijn afvalverbranding te wijzigen, zodat gelijke normen (voor emissies en energie-efficiëntie) worden vastgesteld voor zowel verbranding als bijstook van afval;


14. émet de nettes réserves sur la méthode de calcul de l'efficacité énergétique qui est proposée ainsi que sur le fait qu'elle doit s'appliquer exclusivement aux incinérateurs de déchets municipaux; invite la Commission à réviser la directive relative à l'incinération des déchets en vue de dégager des normes environnementales identiques (s'agissant des émissions ainsi que de l'efficacité énergétique) tant pour l'incinération que pour la co-incinération des déchets;

14. heeft ernstige bezwaren tegen de voorgestelde berekeningsmethode voor energie-efficiëntie en tegen het feit dat deze alleen mag worden toegepast op gemeentelijke verbrandingsinstallaties; verzoekt de Commissie de richtlijn afvalverbranding te wijzigen, zodat gelijke normen (voor emissies en energie-efficiëntie) worden vastgesteld voor zowel verbranding als bijstook van afval;


14. émet de nettes réserves sur la méthode de calcul de l'efficacité énergétique qui est proposée ainsi que sur le fait qu'elle doit s'appliquer exclusivement aux incinérateurs de déchets municipaux; invite la Commission à reconsidérer la directive relative à l'incinération des déchets en vue de dégager des critères environnementaux équitables (s'agissant des émissions ainsi que de l'efficacité énergétique) tant pour l'incinération que pour la co-incinération des déchets;

14. heeft ernstige bezwaren tegen de voorgestelde berekeningsmethode voor energie-efficiëntie en tegen het feit dat deze alleen mag worden toegepast op gemeentelijke verbrandingsinstallaties; verzoekt de Commissie de richtlijn afvalverbranding te wijzigen, zodat gelijke normen (voor emissies en energie-efficiëntie) worden vastgesteld voor zowel verbranding als bijstook van afval;


Néanmoins, il faut continuer à faire des efforts pour augmenter les réserves car elles ne s'élèvent qu'à environ un tiers du niveau requis.

Er zijn echter nog extra inspanningen nodig om de voorraden daadwerkelijk te verhogen aangezien zij nu slechts goed zijn voor ongeveer één derde van het vereiste niveau.


Tarco aurait émis des «réserves», car elle voulait voir son quota augmenté de 1 %.

Naar verluidt zou Tarco "een voorbehoud hebben gemaakt" omdat zij haar quotum met 1 % verhoogd wenste te zien.


10) Les aides liées à un investissement de remplacement sont mesurées au moyen d'une méthode qui fait l'objet de nettes réserves car elle comporte un haut degré d'approximation.

(10) Steun in verband met vervangingsinvesteringen wordt gemeten met behulp van een methode waarbij een groot voorbehoud moet worden gemaakt aangezien zij een zeer approximatief karakter heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nettes réserves car elle ->

Date index: 2022-11-04
w