Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuf heures précédant " (Frans → Nederlands) :

2° au chômeur complet, visé à l'article 1 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, qui a suivi une formation professionnelle, telle que visée à l'article 61, d'au moins 400 heures dans la période de neuf mois précédant le stage d'insertion visé à l'article 36quater de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, à condition que le stage d'insertion démarre dans la période de quatre mois suivant la formation professionnelle et que le chômeur complet ait obtenu, au maximum, un diplô ...[+++]

2° de volledig werkloze, vermeld in artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, die een beroepsopleiding als vermeld in artikel 61, van minstens 400 uur heeft gevolgd binnen de periode van negen maanden voor de instapstage, vermeld in artikel 36quater van het koninklijk besluit van 25 november 1991, op voorwaarde dat de instapstage start binnen de periode van vier maanden na het einde van de beroepsopleiding en de volledig werkloze ten hoogste een diploma of getuigschrift heeft van de derde graad van het algemeen, technisch of kunstsecundair onderwijs of v ...[+++]


2° au chômeur complet, visé à l'article 1 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, qui a suivi une formation professionnelle d'au moins 400 heures dans la période de neuf mois précédant le stage d'insertion visé à l'article 36quater de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, à condition que le stage d'insertion démarre dans la période de quatre mois suivant la formation professionnelle.

2° de volledig werkloze, vermeld in artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, die een beroepsopleiding als vermeld in artikel 61, van minstens 400 uur heeft gevolgd binnen de periode van negen maanden voor de instapstage, vermeld in artikel 36quater van het koninklijk besluit van 25 november 1991, op voorwaarde dat de instapstage start binnen de periode van vier maanden na het einde van de beroepsopleiding.


2° au chômeur complet qui a suivi une formation professionnelle d'au moins 400 heures dans la période de neuf mois précédant le stage d'insertion visé à l'article 36quater de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, à condition que le stage d'insertion démarre dans la période de quatre mois suivant la formation professionnelle.

2° de volledig werkloze die een beroepsopleiding van minstens 400 uren heeft gevolgd binnen de periode van negen maanden voor de instapstage bedoeld in artikel 36quater van het voornoemde koninklijk besluit van 25 november 1991, op voorwaarde dat de instapstage start binnen de periode van vier maanden na het einde van de beroepsopleiding.


2° le chômeur complet qui a suivi une formation professionnelle d'au moins 400 heures dans la période de neuf mois précédant le stage d'insertion, pour autant que le stage d'insertion prenne cours dans la période de quatre mois qui suit la fin de la formation professionnelle.

2° de volledig werkloze die een beroepsopleiding van minstens 400 uren heeft gevolgd binnen de periode van negen maanden voor de instapstage, op voorwaarde dat de instapstage start binnen de periode van vier maanden na het einde van de beroepsopleiding.


6. L'appareil doit être conçu de manière à permettre aux agents chargés du contrôle de lire, après ouverture éventuelle de l'appareil, sans déformer d'une façon permanente, endommager ou souiller la feuille, les enregigrements relatifs aux neuf heures précédant l'heure du contrôle.

6. Het apparaat moet zodanig zijn ontworpen dat de met de controle belaste ambtenaren, eventueel na opening van het apparaat, de gegevens die zijn geregistreerd tijdens de negen uur voorafgaand aan het uur van de controle, kunnen aflezen zonder het blad blijvend te vervormen, beschadigen of verontreinigen.


L'alinéa précédent n'est toutefois d'application que s'il est simultanément satisfait aux conditions suivantes : 1° le travailleur a entamé les cours avant le jour de la réception de l'avertissement; 2° le programme comprend au moins douze heures de cours par semaine; 3° la durée prévue des cours est d'au moins neuf mois" .

Het voorgaande lid is evenwel slechts van toepas- sing indien gelijktijdig voldaan is aan volgende voor- waarden : 1° de cursus werd aangevangen voor de dag waarop de werknemer de verwittiging ontving; 2° het programma bevat minstens twaalf lesuren per week; 3° de voorziene duurtijd van de cursus bedraagt min- stens negen maanden" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

neuf heures précédant ->

Date index: 2023-06-23
w