Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
Accouchement spontané par présentation du sommet
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
Engin neuf
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Navire neuf
Réunion au sommet
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de la Terre
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules
Véhicule neuf

Vertaling van "neuf sommets " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

revisietechnica auto's | revisietechnicus motoren | revisietechnica verbrandingsmotoren | revisietechnicus


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

sociale top | Sociale Top voor eerlijke banen en groei


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

wolkentop




Accouchement spontané par présentation du sommet

spontane bevalling bij achterhoofdsligging


accouchement avec présentation spontanée du sommet

spontane kruinbevalling


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Vingt-deux prestations ont été fournies par la Défense en 2013 dans le cadre de l'Aide à la Nation. b) Types de missions: - Appui logistique, médical et sécuritaire dans le cadre de neuf sommets européens.

1. a) Tweeëntwintig prestaties werden door Defensie in 2013 geleverd in het kader van Hulp aan de Natie. b) Types opdrachten: - Logistieke, medische en veiligheids- steun in het kader van negen Europese toppen.


C'est pourquoi, le 14 septembre 2005, septante-neuf pays réunis à New York, à l'occasion du Sommet des Nations unies sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, ont souscrit à une déclaration sur les sources innovantes de financement, co-parrainée par un groupe de six pays (Algérie, Allemagne, Brésil, Chili, Espagne et France).

Om die reden hebben negenenzeventig landen, onder aanvoering van Algerije, Duitsland, Brazilië, Chili, Spanje en Frankrijk, een verklaring ondertekend over innoverende financieringsbronnen. Zij deden dit naar aanleiding van de Top van de Verenigde Naties van 14 september 2005 in New York, die gewijd was aan de verwezenlijking van de Millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling, de zogenaamde « Millennium Development Goals ».


Le 14 septembre 2005, septante-neuf pays ont signé une déclaration sur les sources innovantes de financement du développement, lancée en marge du sommet mondial des Nations unies sur les Objectifs du Millénaire, qui s'est déroulé du 14 au 16 septembre 2005.

Op 14 september 2005 hebben negenenzeventig landen een verklaring ondertekend over « innovatieve bronnen ter financiering van ontwikkeling ». Die verklaring werd gelanceerd in de marge van VN-wereldtop van 14 tot 16 september 2005 inzake de Millenniumdoelstellingen.


– (EN) Madame la Présidente, je déplore moi aussi qu’aucun leader du G8 n’ai été présent à Rome à l’exception du président de la Commission, M. Barroso, car cela renforce naturellement l’idée que c’était un sommet duquel il n’y avait pas grand-chose à attendre de neuf.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik betreur het dat geen enkele G8-leider in Rome aanwezig was behalve Commissievoorzitter Barroso, en dat draagt natuurlijk bij aan het beeld dat dit een top was die weinig nieuws gebracht heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons en faire plus, et nous devons élaborer une stratégie complète couvrant le sommet du 19 mars, dans neuf jours, le sommet de Londres du 2 avril, le sommet de l’emploi organisé en mai à Prague et le sommet du mois de juin.

Wat ik zeg is dat we meer moeten doen en dat we een breed plan moeten opstellen, dat zowel betrekking heeft op de top van 19 maart – dat is over negen dagen – en de top in Londen van 2 april, als op de werkgelegenheidstop in mei in Praag en de top in juni.


6. constate que, neuf ans après la signature des accords de Dayton, certaines questions politiques fondamentales n'ont toujours pas été résolues, que le pays est profondément divisé et que sa stabilité politique est fragile; estime qu'il est urgent de lancer de nouvelles initiatives politiques fondées sur la participation, de la base vers le sommet, et la cohabitation pacifique durable des trois peuples qui y vivent;

6. merkt op dat 9 jaar na de ondertekening van het akkoord van Dayton essentiële politieke problemen nog steeds niet zijn opgelost, dat het land ernstig verdeeld is en de politieke stabiliteit kwetsbaar; is van mening dat er grote behoefte bestaat aan nieuwe politieke initiatieven die uitgaan van de basisparticipatie van de drie volkeren die er leven en als buren in een situatie van duurzame vrede moeten coëxisteren;


Enfin, cette tendance s'est manifestée de manière particulièrement évidente à la faveur d'initiatives présentées pompeusement en leur temps comme un des grands apports du deuxième Sommet, tel le programme de bourses de l'Union européenne en faveur de l'Amérique latine (ALBAN), lequel, au cours de son premier exercice, n'envisagea l'octroi que de 300 bourses sur les 800 annoncées (80 % d'entre elles furent, qui plus est, attribuées aux neuf pays au meilleur taux de développement et 20 % seulement aux autres pays, où le taux de développ ...[+++]

Deze tendens is op duidelijke wijze tot uiting gekomen in het kader van initiatieven die destijds met veel ophef zijn gepresenteerd als grote verwezenlijkingen van de 2de Top, zoals het EU-programma voor beurzen voor Latijns-Amerikaanse studenten (ALBAN), waarbij het eerste jaar nauwelijks 300 van de 800 aangekondigde beurzen werden toegekend, waarvan 80% bovendien naar de negen meest ontwikkelde landen is gegaan, en slechts 20% naar de landen met een relatief lagere ontwikkelingsgraad.


D. considérant que les États ont reconnu, lors du Sommet de la terre organisé en 1992 à Rio, que le principal défi que les pays industrialisés devaient relever consiste à modifier leurs modes de production et de consommation incompatibles avec le développement durable et qu'ils n'ont pas réussi, neuf ans après le sommet de Rio, à enrayer les évolutions non durables, au premier rang desquelles le changement climatique,

D. overwegende dat op de Aarde-Topconferentie van Rio in 1992 de regeringen het erover eens waren geworden dat de voornaamste uitdaging voor de geïndustrialiseerde landen erin gelegen is hun niet-duurzame productie- en consumptiepatronen te veranderen en overwegende dat de regeringen, negen jaar na de Top van Rio, er niet in geslaagd zijn een halt toe te roepen aan deze niet-duurzame tendensen, waarvan de klimaatverandering de meest in het oog vallende is,


D'autre part, il est clair que les nouveaux messages politiques adoptés à Lisbonne et l'agenda pour la politique sociale (à adopter également au sommet de Nice) orienteront la stratégie vers des objectifs neufs et plus ambitieux.

Anderzijds is het duidelijk dat de nieuwe, in Lissabon onderschreven politieke boodschappen en de Agenda voor het sociale beleid (die ook op de Top van Nice goedgekeurd zal moeten worden) de strategie zullen sturen in de richting van nieuwe en meer ambitieuze doelstellingen.


Le concept de développement durable n'est pas neuf, il émerge dans les années septante avant d'apparaître officiellement dans les années quatre-vingt à travers le rapport Brundtland, du nom de la ministre norvégienne de l'Environnement d'alors, nommée présidente du sommet de « Stockholm+10 ».

Het begrip duurzame ontwikkeling is niet nieuw. Het duikt op in de jaren zeventig en komt in de jaren tachtig voor het eerst voor in een officieel document, het Brundtland-rapport, genoemd naar de toenmalige Noorse minister van Milieu die daarna voorzitter werd van Stockholm +10.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

neuf sommets ->

Date index: 2024-03-14
w