Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Capacité de neutralisation de l'acide
Capacité de neutralisation des acides
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Neutralisation
Neutraliser
Neutraliser des liqueurs de sucre
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Opérateur de production de nitroglycérine
Ouvrière à la neutralisation de la nitroglycérine
PNA
Potentiel de neutralisation de l'acide
Pouvoir neutralisant des acides
Produit neutralisant
Substance qui neutralise une toxine
Système de neutralisation

Traduction de «neutraliser notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité de neutralisation de l'acide | capacité de neutralisation des acides | potentiel de neutralisation de l'acide | pouvoir neutralisant des acides | PNA [Abbr.]

zuurbindend vermogen


opérateur de production de nitroglycérine | opératrice de machine de neutralisation de nitroglycérine | opérateur de machine de neutralisation de nitroglycérine/opératrice de machine de neutralisation de nitroglycérine | ouvrière à la neutralisation de la nitroglycérine

procesoperator neutralisatie van nitroglycerine | procesoperator nitroglycerineproductie


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


neutralisation | neutralisation

neutralisatie | opheffing




antitoxine | substance qui neutralise une toxine

antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt






neutraliser des liqueurs de sucre

suikerhoudende likeuren neutraliseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition de directive, telle que déposée par la Commission européenne, impliquerait essentiellement les modifications suivantes de notre législation belge: i) Classification de certaines armes actuellement soumises à autorisation ou en vente libre vers la catégorie des armes prohibées suivantes: - les armes à feu automatiques transformées en armes à feu semi-automatiques; - les armes à feu civiles semi-automatiques qui ont l'apparence d'une arme à feu automatique; - les armes à feu reprises dans la catégorie des armes prohibées, après leur neutralisation. ii) L'ap ...[+++]

Het voorstel voor een richtlijn, zoals neergelegd door de Europese Commissie, zou hoofdzakelijk de volgende wijzigingen van onze Belgische wetgeving tot gevolg hebben: i) indeling van bepaalde thans vergunningsplichtige of vrij verkrijgbare wapens naar de categorie van de volgende verboden wapens: - de automatische vuurwapens omgebouwd tot semi-automatische vuurwapens; - de civiele semi-automatische vuurwapens die het uiterlijk hebben van een automatisch vuurwapen: - de vuurwapens die zijn opgenomen in de categorie van de verboden wapens, nadat zij geneutraliseerd zijn. ii) de toepassing van de richtlijn op de verzamelaars en de privémusea, daaronder begrepen de vereiste van een individuele vergunning voor elk wapen dat voorhanden wordt ge ...[+++]


3. En ce qui concerne le Règlement, le nombre des modifications nécessaires restera limité parce que notre pays dispose déjà d'une bonne technique de neutralisation.

3. Het aantal wijzigingen dat met betrekking tot de verordening zal moeten worden aangebracht, zal beperkt blijven aangezien ons land al over een goede neutralisatietechniek beschikt.


Les systèmes de neutralisation sont principalement utilisés dans notre pays comme système de protection pour le transport de valeurs.

De neutraliseringssystemen worden in ons land voornamelijk gebruikt als beschermingssysteem voor het waardetransport.


5. En cas de soupçons ou de constatations d'une attaque, notre plan méthodologique d'approche entre en application, constitué des étapes suivantes: - déterminer la nature de l'attaque, - identifier la cible de l'attaque, - évaluer la gravité de l'attaque, - rechercher les moyens d'identifier l'attaquant, ou la source de l'attaque, - chercher à neutraliser l'accès, par l'attaquant, à la ressource visée, - au besoin, suspendre le service visé, le temps de trouver une solution.

5. Bij vermoeden of vaststelling van een aanval, treedt ons methodologisch benaderingsplan in werking. Dit bestaat uit de volgende stappen: - de aard van de aanval vaststellen, - het doelwit van de aanval identificeren, - de ernst van de aanval evalueren, - de middelen zoeken om de aanvaller of de bron van de aanval te identificeren, - de toegang van de aanvaller tot de geviseerde resource trachten te neutraliseren, - indien nodig de geviseerde dienst tijdelijk blokkeren om een oplossing te vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. D'examiner comment notre pays, conjointement avec ses partenaires de l'UE, peut neutraliser les mines terrestres russes, notamment celles qui ont été placées à la suite de l'explosion, le 16 août 2008 à proximité de Kaspi, d'un pont ferroviaire sur la principale voie ferrée reliant Tbilissi à Poti et de l'explosion, le 24 août 2008 à proximité de Gori, d'un train transportant du pétrole brut du Kazakhstan destiné à l'exportation via Poti, ainsi que toutes les autres mines, et ce, en vue de sauver des vies au sein de la population;

7. Te onderzoeken hoe ons land samen met de EU-partners de Russische landmijnen, met name die geplaatst naar aanleiding van de op 16 augustus 2008 bij Kaspi opgeblazen spoorbrug, onderdeel van de belangrijke spoorwegverbinding Tbilisi-Poti, en van de op 24 augustus 2008 bij Gori geëxplodeerde brandstoftrein, die met ruwe olie uit Kazakhstan onderweg was naar de uitvoerhaven Poti alsook alle andere mijnen kon neutraliseren en dit met het oog op het sparen van levens onder de bevolking;


Comme mentionné au point 2 et conformément à notre philosophie en la matière, nous sommes en principe d’accord pour neutraliser les émissions de CO dans l’avenir.

Zoals vermeld onder punt 2 en overeenkomstig onze filosofie ter zake, gaan we er principieel mee akkoord om in de toekomst de CO uitstoot te neutraliseren.


Au vu de la situation du commerce international, nous ne devrions pas hésiter, tout en respectant la légalité et les exigences économiques, à faire usage des instruments légitimes à notre disposition. Ils ont été mis en place par des accords multilatéraux précisément pour neutraliser les effets négatifs potentiels de l'abandon des quotas.

Met het oog opdergelijke situaties in de internationalehandel moeten we niet bang zijn om, op voorwaarde dat aan dewettelijke en economischeeisen wordt voldaan, de beschikbarewettige instrumenten te gebruikendie zijn ingesteld door multilaterale internationaleovereenkomstenom de textielindustrie te beschermen en waarborgen, vooral als tegenwicht voor de potentieel negatieve effectenvan het aflopen van de quota.


Le dossier contient également le descriptif de la technique utilisée pour - je ne me souviens plus de l'euphémisme employé - « neutraliser » notre collègue Jean-Marie Happart.

In het dossier wordt ook de techniek beschreven die werd aangewend om onze collega Jean-Marie Happart te " neutraliseren" .


Sur les 11.008 points d'arrêt de transport de billets que compte notre pays, 43,68% sont équipés d'un système de neutralisation.

Van de 11.008 stoppunten in ons land van waardetransport voor geldbiljetten wordt 43,68% bediend met gebruik van neutralisatiesystemen. Neutralisatiesystemen worden in de praktijk dus in bijna de helft van de gevallen gebruikt.


Notre résolution a donc pour but d'insister sur l'attention qu'il faut continuer à porter à la lutte contre les mines antipersonnel, de souligner le courage et l'expertise des démineurs belges qui travaillent au péril de leur vie sur le terrain à neutraliser ces engins et de mettre en valeur l'action de nos diplomates qui, sur le plan normatif, veillent au financement et à la mise en oeuvre des actions prévues par la communauté internationale à l'égard des victimes.

Onze resolutie heeft dus tot doel te beklemtonen dat we blijvend aandacht moeten opbrengen voor de strijd tegen antipersoonsmijnen. De resolutie huldigt ook de moed en de deskundigheid waarmee Belgische ontmijners, met gevaar voor hun eigen leven wapentuig ontmijnen, en de inzet waarmee onze diplomaten een normatief oog in het zeil houden bij de financiering en de uitwerking van de door de internationale gemeenschap geplande acties voor de slachtoffers.


w