Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse de New York
Bourse de New-York
Bureau de liaison de New York
Convention de New York sur les missions spéciales
New York
New York - Bureau de liaison auprès des Nations unies

Vertaling van "new york pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bureau de liaison de New York | New York - Bureau de liaison auprès des Nations unies

New York - Verbindingsbureau bij de Verenigde Naties


Bourse de New York | Bourse de New-York

New York Stock Exchange | NYSE [Abbr.]




Convention de New York sur les missions spéciales

Verdrag van New York inzake bijzondere missies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est alors pas aisé de retracer la part du financement qui concerne directement les enfants soldats. i Pendant la période 2012-2014, 3 interventions ont été financées spécifiquement au bénéfice des enfants soldats: - Appui à l'Office du Special Representative of the Secretary-General (SRSG) on Children and Armed Conflict (CAC) à New York via la mise à disposition d'1 junior professional officer (JPO) pendant 3 ans de 2010 à 2012 (Montant total 270.850 euros); - Financement de l'ONG KIYO pour deux programmes à réaliser pendant la ...[+++]

Het is dan ook niet gemakkelijk om uit te maken welk deel van de financiering rechtstreeks de kindsoldaten betreft. i. In de periode 2012-2014 werden 3 specifiek op kindsoldaten gerichte interventies gefinancierd: - Steun voor het Office of the Special Representative of the Secretary-General (SRSG) on Children and Armed Conflict (CAC) in New York via de terbeschikkingstelling van 1 junior professional officer (JPO) gedurende 3 jaar van 2010 tot 2012 (totaal bedrag: 270.850 euro); - Financiering voor de ngo KIYO voor twee programma's ...[+++]


Un membre rappelle que, pendant la session extraordinaire de New York, le groupe de travail voudrait organiser un contact par vidéoconférence entre un groupe de jeunes présents au Sénat et le ministre et les délégués belges présents à New York.

Een lid zegt dat de werkgroep tijdens de buitengewone zitting in New York een videoconferentie zou willen organiseren tussen een groep jongeren in de Senaat en de minister en Belgische vertegenwoordigers in New York.


1. La présente Convention est ouverture à la signature de tous les États et de la Namibie, représentée par le Conseil des Nations Unies pour la Namibie, au Siège de l'Agence internationale à l'énergie atomique, à Vienne, et au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, à partir du 26 septembre 1986 et du 6 octobre 1986, respectivement, et jusqu'à son entrée en vigueur ou pendant une période de douze mois, si celle-ci est plus longue.

1. Dit Verdrag staat open voor ondertekening door alle Staten en door Namibië, vertegenwoordigd door de Raad voor Namibië van de Verenigde Naties, op de Zetel van de Internationale organisatie voor Atoomenergie te Wenen, alsmede op de zetel van de Verenigde Naties te New York, met ingang van 26 september 1986 onderscheidenlijk 6 oktober 1986 tot aan de inwerkingtreding ervan of gedurende de twaalf maanden, welk van deze tijdvakken het langst is.


1. Les amendements à la Convention, une fois adoptés, sont ouverts à la signature des États Parties au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York, pendant une période de 12 mois à compter de la date de leur adoption, à moins que ces amendements n'en disposent autrement.

1. Na de aanneming ervan staan de wijzigingen van dit Verdrag gedurende 12 maanden vanaf de datum van aanneming open voor ondertekening door de Staten die Partij zijn op de zetel van de Verenigde Naties te New York, tenzij in de wijzigingen anders wordt bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la question de savoir s'il y aura une concertation préalable avec le PNUD, particulièrement en ce qui concerne les OMD, au sujet du rapport que le gouvernement belge déposera, Mme Van Dooren explique que ce rapport devra principalement s'intégrer dans celui de la commission européenne, qui sera présenté pendant la réunion de suivi qui est prévue en septembre 2005, à New York, devant l'Assemblée générale de l'ONU.

Wanneer haar de vraag wordt gesteld of er vooraf overleg zal worden gepleegd met de UNDP, meer bepaald met betrekking tot de MOD, antwoordt mevrouw Van Dooren dat het grootste deel van dat verslag opgenomen wordt in het rapport van de Europese Commissie, dat voorgesteld zal worden tijdens de follow-up vergadering die gepland is in september 2005, in New York, in de Algemene Vergadering van de VN.


3. Les amendements au présent Accord, une fois adoptés, sont ouverts à la signature des États parties au siège de l'Organisation des Nations Unies à New York pendant une période de douze mois à compter de la date de leur adoption, à moins que ces amendements n'en disposent autrement.

3. Vanaf de datum van aanneming staan de wijzigingen op deze overeenkomst, tenzij daarin anders is bepaald, op de zetel van de Verenigde Naties gedurende twaalf maanden open voor ondertekening door de staten die partij zijn.


8. estime que cette approche unifiée requiert une coordination adéquate entre l'Union européenne et ses États membres avant la présentation au Sommet de New York, à l'automne, ainsi qu'une grande visibilité pendant le processus de négociation qui se déroulera sous la direction du commissaire européen au développement; demande à l'Union européenne, qui est le plus grand fournisseur d’aide du monde, d'assumer pleinement son rôle d'acteur-clé du programme pour l'après-2015;

8. is van oordeel dat deze uniforme benadering vraagt om een deugdelijke coördinatie tussen de EU en de lidstaten voorafgaand aan de presentatie ervan op de herfsttop in New York en om sterke zichtbaarheid tijdens het onderhandelingsproces onder leiding van Europese commissaris voor Ontwikkeling; verzoekt de EU, wereldwijd de belangrijkste donor, om haar rol als belangrijkste speler voor de agenda voor de periode na 2015 ten volle te vervullen;


39. considère qu'il est essentiel que les délégations pertinentes de l'Union européenne auprès du siège des Nations unies à New York et à Genève soient dotées de moyens et de personnel suffisants pour être en mesure de mettre en œuvre, de manière crédible et effective, les nouvelles dispositions institutionnelles découlant du traité de Lisbonne; constate avec préoccupation, par conséquent, qu'une approche de neutralité budgétaire est contraire à ce besoin urgent d'établir rapidement et efficacement la présence de l'Union européenne auprès des Nations unies pendant la phase ...[+++]

39. acht het van essentieel belang dat de relevante EU-delegaties op de VN-hoofdkwartieren in New York en Genève worden voorzien van voldoende middelen en personeel om in de praktijk op een geloofwaardige en effectieve manier gestalte te kunnen geven aan de nieuwe institutionele regelingen die zijn ingesteld bij het Verdrag van Lissabon; constateert derhalve met bezorgdheid dat een budgettair neutrale aanpak ingaat tegen de aldus ontstane dringende behoefte om de presentie van de EU bij de VN tijdens de eerste fase van de uitvoering ...[+++]


38. considère qu'il est essentiel que les délégations pertinentes de l'Union européenne auprès du siège des Nations unies à New York et à Genève soient dotées de moyens et de personnel suffisants pour être en mesure de mettre en œuvre, de manière crédible et effective, les nouvelles dispositions institutionnelles découlant du traité de Lisbonne; constate avec préoccupation, par conséquent, qu'une approche de neutralité budgétaire est contraire à ce besoin urgent d'établir rapidement et efficacement la présence de l'Union européenne auprès des Nations unies pendant la phase ...[+++]

38. acht het van essentieel belang dat de relevante EU-delegaties op de VN-hoofdkwartieren in New York en Genève worden voorzien van voldoende middelen en personeel om in de praktijk op een geloofwaardige en effectieve manier gestalte te kunnen geven aan de nieuwe institutionele regelingen die zijn ingesteld bij het Verdrag van Lissabon; constateert derhalve met bezorgdheid dat een budgettair neutrale aanpak ingaat tegen de aldus ontstane dringende behoefte om de presentie van de EU bij de VN tijdens de eerste fase van de uitvoering ...[+++]


La campagne a été lancée à juste titre pendant une année cruciale du point de vue de la lutte contre la pauvreté dans le monde: le sommet annuel du G8 en juillet (en Écosse) compte l'Afrique parmi les points prioritaires de son ordre du jour; la réunion plénière de haut niveau de l'ONU en septembre (à New York) sera l'occasion d'une importante révision concernant la mise en place de la déclaration du millénaire de l'ONU et l'évolution des ODM; en décembre 2005, la Conférence ministérielle de l'OMC constituera sans doute une étape dé ...[+++]

De campagne is met goede redenen gelanceerd in een jaar dat van beslissende betekenis zal zijn voor de strijd tegen de armoede in de wereld. Dit jaar zullen er namelijk enkele zeer belangrijke internationale ontmoetingen plaats vinden: de jaarlijkse G-8-top, die in juni in Schotland zal plaatsvinden en waarop Afrika als een van de hoofdpunten op de agenda staat; de Algemene Vergadering op Hoog Niveau van de Verenigde Naties, die in september in New York zal worden gehouden en waarop een belangrijke herziening zal plaatsvinden van de uitvoering van de Millenniumverklaring van de VN en de vooruitgang die in het kader van de millenniumdoel ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bourse de new york     bourse de new-york     bureau de liaison de new york     new york     new york pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

new york pendant ->

Date index: 2024-01-14
w