Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nismes » (Français → Néerlandais) :

A cette fin, il utilise une base de données informatisée reprenant les données d'identification des personnes morales, les données que les personnes morales doivent communiquer à l'INASTI, les données personnelles d'identification - visées aux articles 2 et 3 de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des per-sonnes physiques - des travailleurs indépendants et les données transmises par l'ASBL SIGeDIS et les orga-nismes de pension.

Hiertoe gebruikt het een geïnformatiseerde gegevensbank die de identiteitsgegevens van de rechtspersonen, de gegevens die de rechtspersonen aan het RSVZ moeten meedelen, de persoonlijke identificatiegegevens - zoals bedoeld in de artikelen 2 en 3 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen - van de zelfstandigen en de gegevens overgemaakt door vzw SIGeDIS en de pensioeninstellingen bevat.


9° les étangs suivants : étang des Basses Forges à Mellier, étang du Bocq à Scy, étangs de Bologne à Habay, étang du Châtelet à Habay, lac des Doyards à Vielsalm, étang de la Fabrique à Habay, étang du Moulin à Habay, étang de Nismes, étang de Poix à Poix-Saint-Hubert, étang du pont d'Oyes à Habay, étang de la Trapperie à Habay, étang de Serinchamps.

9° volgende vijvers : de vijver van de Basses Forges te Mellier, vijver van de Bocq te Scy, vijvers van Bologne te Habay, vijver van de Châtelet te Habay, meer van de Doyards te Vielsalm, vijver van de Fabrique te Habay, vijver van de Moulin te Habay, vijver van Nismes, vijver van Poix te Poix-Saint-Hubert, vijver van de Pont d'Oyes te Habay, vijver van de Trapperie te Habay, vijver van Serinchamps.


Par dérogation au paragraphe 1, la pêche de nuit de la carpe commune est autorisée toute l'année, uniquement depuis le bord de l'eau et dans le cours principal des cours d'eaux de la zone d'eaux calmes, ainsi que dans les pièces d'eau de cette zone, à l'exception des lacs et étangs suivants : le lac de Nisramont, le lac de Robertville, le lac de la Gileppe, le lac d'Eupen, l'étang de Nismes, l'étang du Bocq à Scy, l'étang de la Trapperie à Habay, l'étang du pont d'Oyes à Habay, l'étang du Châtelet à Habay, l'étang de la Fabrique à Habay et l'étang de Poix à Poix-Saint-Hubert.

In afwijking van paragraaf 1 is het bij nacht vissen op karper het hele jaar door toegelaten, enkel vanaf de waterkant en in de hoofdstroom van de waterlopen van het gebied van kalme wateren, evenals in de watervlakken van dat gebied, volgende meren en vijvers uitgezonderd : meer van Nisramont, meer van Robertville, meer van de Gileppe, meer van Eupen, meer van Nismes, meer van de Bocq in Scy, meer van de Trapperie in Habay, meer van de Pont d'Oyes in Habay, meer van de Châtelet in Habay, meer van de Fabrique in Habay en meer van Poix in Poix-Saint-Hubert.


Art. 2. Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 17 juillet 2013 autorisant temporairement la pêche de certains poissons en période de fermeture dans le parc communal de Nismes, les mots "31 décembre 2015" sont remplacés par les mots "1 janvier 2017".

Art. 2. In artikel 3 van het ministerieel besluit van 17 juli 2013 waarbij het vissen van bepaalde vissen gedurende de sluitingsperiode tijdelijk toegelaten wordt in het gemeentepark van Nismes wordt de datum "31 december 2015" vervangen door de datum "1 januari 2017".


Un arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 reconnaît, pour une durée de six ans à compter du 1 janvier 2016, l'association Parc naturel Viroin Hermeton, située rue d'Avignon 1, à 5670 Nismes, en tant qu'association environnementale au sens du Livre I du Code de l'Environnement au sein de la catégorie « Association locale ».

Bij besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015, wordt de vereniging « Parc naturel Viroin Hermeton », gelegen rue d'Avignon 1, te 5670 Nismes, vanaf 1 januari 2016 voor zes jaar erkend als milieuvereniging in de zin van Boek I van het Milieuwetboek in de categorie « Plaatselijke vereniging ».


Ces bois se nomment Forêt de Nismes, Bois de Franoy, Bois de Treignes.

Die bossen worden met name Forêt de Nismes, Bois de Franoy, Bois de Treignes genoemd.


Le site BE35031 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend les vallées de plusieurs ruisseaux encaissés de type ardennais : le Ry de Rome, le Ruisseau de la Forge du Prince, des Nobuissons, de Robais et des portions de forêt feuillue: Forêt de Nismes et Bois de Couvin.

De locatie BE35031 is uitgekozen om de volgende redenen: de site omvat valleien van verschillende ingesneden beken van het Ardense type: de " Ry de Rome" , de beek " la Forge du Prince" , de beek " Nobuissons" , de beek " Robais" en gedeelten van loofbossen: " Forêt de Nismes" en " Bois de Couvin" .


Un arrêté ministériel n° H/C. 12.9.254 du 21 juin 2007 autorise, pour une durée de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des seules embarcations louées sur les lieux dans le cadre de l'attraction touristique du parc communal sur l'Eau Noire à Viroinval, section de Nismes, en amont du pont de Nismes, en berge gauche, entre les profils 133 et 134 repris à l'atlas des cours d'eau.

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.9.254 van 21 juni 2007 wordt het laden en het afladen van enkel de ter plaatse verhuurde vaartuigen in het kader van de toeristische bezienswaardigheid van het gemeentepark voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Eau Noire te Viroinval, sectie Nismes, stroomopwaarts van de brug van Nismes, op de linkeroever, tussen de profielen 133 en 134 van de atlas van de waterlopen.


L'article 35, § 2, de l'arrêté royal cité, combiné avec l'article 13, § 4, de la loi spéciale du 8 août 1980, définit les missions administratives d'enquête incombant à ce service, comme suit : 1° rechercher les fraudes ou infractions commises soit par les préposés de l'administration, soit par des tiers, dans les locaux occupés par les services de l'Etat, des Communautés, des Régions et des orga- nismes visés par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, dans les conditions fixées par cette loi; 2° effectuer des contrôles à l'occasion de l'exécution des marchés de travaux, de fournitures et de ...[+++]

Het artikel 35, § 2, van het voormelde besluit, gecombineerd met het artikel 13, § 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, omschrijft de onderzoeksopdrachten die aan deze dienst toekomen als volgt : 1° het opsporen van bedrog of inbreuken die worden begaan hetzij door aangestelden van het bestuur, hetzij door derden, in de lokalen die worden gebruikt door de diensten van de Staat, van de Gemeenschappen, van de Gewesten en van de instellingen die worden bedoeld in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, onder de voorwaarden die door deze wet worden gesteld; 2° het uitoefenen van to ...[+++]


En réponse à la question de l'honorable membre, je tiens tout d'abord à préciser que le " Logis militaire" n'est plus, depuis 1973 une société mais qu'il a été absorbé le 1er octobre 1973 par l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire (OCASC), orga- nisme d'intérêt public, catégorie B, placé sous ma tutelle.

In antwoord op de vraag van het geacht lid, wil ik vooreerst preciseren dat het " Militair tehuis" , sedert 1973 geen vennootschap meer is, maar reeds vanaf 1 oktober 1973 werd geïntegreerd in de Centrale dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeen- schap (CDSCA), instelling van openbaar nut, catego- rie B, geplaatst onder mijn voogdij.




D'autres ont cherché : orga-nismes     étang de nismes     l'étang de nismes     communal de nismes     nismes     forêt de nismes     section de nismes     des nismes     nisme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nismes ->

Date index: 2022-08-25
w