Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive nitrates
Directive sur les nitrates
Fournir les documents nécessaires
Nitrate de peracéthyle
Nitrate de peroxyacyle
Nitrate de peroxyacétyle
Nécessaire PPC en ligne avec nébulisation
Nécessaire PPC en ligne sans nébulisation
Névrose traumatique
PAN
SCIENCE

Vertaling van "nitrates sont nécessaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


directive concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles | directive nitrates | directive sur les nitrates

nitratenrichtlijn | Richtlijn 91/676/EEG inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen


nitrate de peracéthyle | nitrate de peroxyacétyle | nitrate de peroxyacyle | PAN [Abbr.]

peroxyac(et)ylnitraat | peroxyacetylnitraat | PAN [Abbr.]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


nécessaire PPC en ligne sans nébulisation

niet-vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diag ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


nécessaire d’implantation de suture pour vaisseau fémoral

set voor aanbrengen van hechtingen op de arteria femoralis


nécessaire PPC en ligne avec nébulisation

vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


fournir les documents nécessaires

noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que d'après les déclarations de 63 % des bassins hydrographiques, la mise en œuvre de la directive «nitrates» ne soit pas suffisante pour lutter contre la pollution diffuse à un niveau permettant d'atteindre les objectifs de la DCE, les mesures nécessaires pour remédier aux insuffisances qui subsistent n’ont pas été ajoutées.

Ondanks het feit dat 63 % van de stroomgebiedsdistricten heeft gemeld dat de uitvoering van de nitratenrichtlijn niet toereikend is om diffuse verontreiniging op een niveau te brengen dat aan de doelstellingen van de kaderrichtlijn water voldoet, zijn de noodzakelijke maatregelen om de resterende tekortkomingen te verhelpen niet genomen.


Cependant, compte tenu des circonstances spécifiques de l'affaire au principal, la juridiction de renvoi pourra exceptionnellement être autorisée à faire usage de sa disposition nationale l'habilitant à maintenir certains effets d'un acte national annulé pour autant que : - cet acte national constitue une mesure de transposition correcte de la directive 91/676/CEE du Conseil, du 12 décembre 1991, concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles; - l'adoption et l'entrée en vigueur du nouvel acte nationa ...[+++]

Gelet op de specifieke omstandigheden van het hoofdgeding zal het de verwijzende rechterlijke instantie evenwel bij uitzondering toegestaan zijn een nationaal voorschrift toe te passen op grond waarvan zij bepaalde gevolgen van een nietigverklaarde nationale handeling kan handhaven wanneer : - met deze nationale handeling naar behoren uitvoering wordt gegeven aan richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 december 1991 inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen; - de vaststelling en inwerkingtreding van de nieuwe nationale handeling die het actieprogramma in de zin van artikel 5 van die richt ...[+++]


Il était nécessaire que l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après «l’EFSA») procède à une évaluation scientifique des risques tenant compte de nouvelles informations, l’objectif étant de disposer d’une base scientifique actualisée pour une stratégie de gestion à plus long terme du risque lié à la présence de nitrates dans les légumes.

Om een actuele wetenschappelijke basis te verschaffen voor de strategie op de langere termijn voor het beheer van het risico van de aanwezigheid van nitraten in groenten, was een wetenschappelijke risicobeoordeling door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) nodig, rekening houdend met de nieuwe informatie.


Il était nécessaire que l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après «l’EFSA») procède à une évaluation scientifique des risques tenant compte de nouvelles informations, l’objectif étant de disposer d’une base scientifique actualisée pour une stratégie de gestion à plus long terme du risque lié à la présence de nitrates dans les légumes.

Om een actuele wetenschappelijke basis te verschaffen voor de strategie op de langere termijn voor het beheer van het risico van de aanwezigheid van nitraten in groenten, was een wetenschappelijke risicobeoordeling door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) nodig, rekening houdend met de nieuwe informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, même si le prix du gaz payé par le producteur de nitrate d’ammonium couvrait le coût unitaire de production et de vente supporté par son fournisseur, ces arguments ne sont pas pertinents, puisque le prix de marché du gaz n’est pas nécessairement lié de façon directe à son coût de production et de vente, et que le prix auquel les entreprises russes achetaient le gaz durant la PERE demeure réglementé par l’État et res ...[+++]

Dus zelfs al dekt de door de AN-producent betaalde gasprijs de eenheidskosten van zijn leverancier voor de productie en verkoop van gas, dan nog zijn deze argumenten niet ter zake dienend omdat de marktprijs van gas niet noodzakelijkerwijs rechtstreeks gekoppeld is aan de kosten voor productie en verkoop, en de prijs waarvoor de Russische ondernemingen het gas tijdens het NOTVM kochten, blijft een door de staat gereguleerde prijs die een stuk onder de prijs op niet-gereguleerde markten ligt, zoals hierboven is verduidelijkt (tijdens het NOTVM bedroeg de gasprijs in Rusland ongeveer een vierde van de uitvoerprijs).


Toutefois, lorsque l'exploitation agricole est sélectionnée en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 relatif au suivi par des mesures de l'azote potentiellement lessivable (APL) de la conformité des exploitations agricoles situées en zone vulnérable aux bonnes pratiques agricoles nécessaires à la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, la structure d'encadrement ...[+++]

Indien het landbouwbedrijf evenwel geselecteerd wordt krachtens het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 betreffende de opvolging, door metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof, van de conformiteit van de landbouwbedrijven in kwetsbare gebieden met de goede landbouwpraktijken nodig voor de bescherming van water tegen nitraten uit agrarische bronnen, ziet de begeleidingsstructuur erop toe dat overeenkomstig bijlage II enkel het aantal bijkomende percelen geselecteerd wordt om vijf bodemmonsters te bereiken.


Art. 8. § 1. Une exploitation agricole soumise au programme d'observation des APL est tenue de prendre toutes les mesures nécessaires pour respecter les bonnes pratiques agricoles nécessaires à la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles.

Art. 8. § 1. Een landbouwbedrijf dat onderworpen is aan het waarnemingsprogramma voor de potentieel uitspoelbare stikstoffen wordt ertoe verplicht, alle nodige maatregelen te treffen voor de inachtneming van de goede landbouwpraktijken nodig voor de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen.


En ce qui concerne les programmes de mesure destinés à inverser les tendances en matière de concentrations de nitrates d’origine agricole, il convient de faire remarquer que les dispositions pertinentes de la directive sur les nitrates couvrent toujours ces programmes. Il n’est donc pas nécessaire de les inclure dans la présente directive et c’est la raison pour laquelle la Commission peut accepter l’amendement 43.

Wat betreft de programma’s voor maatregelen ter omkering van stijgende tendensen in de concentraties van nitraten die afkomstig zijn uit de landbouw, wil ik erop wijzen dat deze programma’s nog altijd vallen onder de relevante bepalingen van de nitraatrichtlijn en bijgevolg niet in de onderhavige richtlijn opgenomen hoeven te worden.


17. constate que dans les pays candidats, l'utilisation des nitrates est pour le moment relativement faible, et qu'en Pologne l'utilisation des nitrates ne représente qu'un quart de la moyenne d'Europe occidentale; estime que les pays candidats doivent préserver leur situation de départ favorable et que les politiques visant à développer et à intensifier le secteur agricole dans les nouveaux États membres de l'Europe orientale ne devraient pas entrer en conflit avec les objectifs de la directive sur les nitrates; estime nécessaire de survei ...[+++]

17. stelt vast dat het nitraatgebruik in de kandidaat-landen momenteel betrekkelijk gering is en dat het N-gebruik in Polen slechts een kwart van het West-Europese gemiddelde bedraagt; meent dat de kandidaat-landen hun goede uitgangspositie moeten handhaven en dat beleidsmaatregelen die gericht zijn op het ontwikkelen en intensiveren van de landbouwsector in de nieuwe Oost-Europese lidstaten niet in strijd mogen zijn met de doelstellingen van de nitraatrichtlijn; dat beleidsmaatregelen op dit gebied op hun mogelijke effect op het milieu moeten worden beoordeeld en zo nodig dienen te worden gewijzigd;


21. est d'avis que les États membres qui désignent tout leur territoire devraient être tenus de justifier cette décision devant la Commission; s'il apparaît qu'ils ont, en l'occurrence, agi avec une grande légèreté, ils sont tenus de revoir cette désignation; il doit être clair que la désignation de l'ensemble du territoire signifie que les mesures visant à réduire la pollution par les nitrates sont nécessaires pour tout le territoire et que la protection du territoire d'un État membre donné ne doit pas se faire au détriment de l'environnement d'un autre État membre; considère en outre que, la désignation des zones vulnérables étant u ...[+++]

21. meent dat de lidstaten die hun gehele grondgebied aanwijzen, deze aanwijzing tegenover de Commissie dienen te verantwoorden; dat, indien blijkt dat lidstaten dit met grote onzorgvuldigheid hebben gedaan, zij de aanwijzing van deze gebieden dienen te herzien; dat het duidelijk moet zijn dat de aanwijzing van het gehele grondgebied betekent dat maatregelen om de nitraatverontreiniging terug te dringen voor het gehele grondgebied noodzakelijk zijn en dat de bescherming van het grondgebied van de ene lidstaat niet ten koste mag gaan van het milieu in een andere lidstaat; dat, aangezien de aanwijzing van kwetsbare zones een zeer gevoel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nitrates sont nécessaires ->

Date index: 2024-11-20
w