(11) Pour assurer le développement durable des zones rurales, il y
a lieu de viser au niveau communautaire un nombre limité d'objectifs prioritaires fondamentaux relatifs à la compétitivité de l'activité agricole et forestière, à la gestion de l'espace et de l'environnement ainsi qu'à la qualité de la vie et à la diversification des activités dans ces zones, non sans tenir compte, cependant, de la diversité des situations que
présente l'UE, qui vont de régions rurales éloignées souffrant de dépeuplement et de déclin à des régions péri
...[+++]urbaines soumises à la pression croissante des centres urbains .(11) Om een duurzame ontwikkeling van de plattelandsgeb
ieden te waarborgen moet de steunverlening worden toegespitst op een beperkt aantal essentiële prioritaire doelstellin
gen op communautair niveau die betrekking hebben op de concurrentiekracht van de land- en bosbouw, op het landbeheer en het milieu en ten slotte op de kwaliteit van het bestaan en diversificatie van de bedrijvigheid in die gebieden, evenwel rekening houdende met de diversiteit van de situaties binnen de EU, uiteenlopend van afgelegen plattelandsgebieden die te kamp
...[+++]en hebben met ontvolking en verval tot peri-urbane gebieden die onder toenemende druk staan van stedelijke centra