En particulier, ceci s'applique dans le cas où l'Etat membre
d'origine relève le niveau de formation requis pour l'accès à une profession ou son exercice et où une personne ayant suivi la formation antérieure, qui ne répond plus aux exige
nces de la nouvelle qualification, bénéficie de droits acquis en vertu de dispositions législatives, réglementaires ou administratives de cet Etat membre. Dans un tel cas, la formation antérieure est considérée par l'autorité compétente flamande, aux fins de l'application de
l'article ...[+++]24, comme correspondant au niveau de la nouvelle formation.Dat geldt namelijk als de lidstaa
t van oorsprong het niveau verhoogt van de opleiding die vereist is voor de toegang tot een beroe
p of de uitoefening ervan, en als een persoon die vroeger een opleiding heeft genoten die niet meer voldoet aan de
eisen van de nieuwe kwalificatie, verworven rechten geniet uit hoofde van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen. In dat geval wordt de vroeger genoten opleiding door de bevo
...[+++]egde Vlaamse autoriteit, met het oog op de toepassing van artikel 24, als overeenkomend met het niveau van de nieuwe opleiding beschouwd.