30. souligne qu'il est de plus en plus nécessaire de rationaliser l'utilisation des ressources en eau par la "gestion de la demande d'eau", ét
ant donné que l'eau devient une ressource rare; demande à la Commission et aux États membres d'adopter des mesures globales pour garantir la disponibilité, l'accessibilité, l'utilisation et la préservation des ressources en eau et de promouvoir des technologies et des pratiques innovantes, notamment des projets pilotes qui contribueront à réduire les dommages causés par la sécheresse et les risques d'inondation; reconnaît, dans ce contexte, qu'il importe d'adopter une approche écosystémique pour
...[+++]prévenir et absorber les incidences de l'érosion des sols, des inondations, de la désertification, de l'élévation du niveau de la mer et des espèces allogènes envahissantes et pour accroître la résistance aux feux de forêt; 30. wijst op de betekenis van de toegenomen noodzaak van rationeel watergebruik door middel van het beheer van de vraag naar water, daar water een steeds zeldzamer grondstof wordt; verzoekt de Commissie en de lidstaten om integrerende maatregelen om te zorgen voor beschikbaarheid, toegankelijkheid, gebruik en behoud van water, en voor bevordering van innovatieve technologieën en methoden, o.m. proefprojecten die zullen bijdragen tot beperking van het gevaar van droogt
e en overstroming; erkent in dit verband het belang van een ecosystemische benadering bij de voorkoming en de opvang van de gevolgen van erosie, overstroming, woestijnvorm
...[+++]ing, stijgende zeespiegel en exotische soorten die binnendringen, en bij het vergroten van de bosbrandbestendigheid;