Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau de qualification est inférieur à celui exigé ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

Art. 10. Mesures transitoires Pour le personnel en place au 31 décembre 2000 et dont le niveau de qualification est inférieur à celui exigé ci-dessus, des assimilations à des niveaux supérieurs pourront être accordées, pour autant qu'une expérience professionnelle utile exceptionnelle soit acquise.

Art. 10. Overgangsmaatregelen Voor het personeel in dienst op 31 december 2000 van wie het kwalificatieniveau lager is dan hierboven vereist, kunnen gelijkstellingen met hogere niveaus worden toegekend, op voorwaarde dat een nuttige uitzonderlijke beroepservaring is verworven.


Le taux de participation des personnes peu qualifiées est 6,5 fois inférieur à celui des personnes hautement qualifiées et 4 fois inférieur à celui des personnes possédant un niveau moyen de qualifications.

Het deelnamecijfer van laaggeschoolden ligt zeseneenhalf keer lager dan dat van hoger- en vier keer lager dan dat van middelbaar opgeleiden.


3.3.2. En ce qui concerne les installations à terre qui utilisent des sources de nutriments extérieures, le niveau de concentration des nutriments dans les effluents doit être identique ou inférieur à celui des eaux à l’entrée du système; le respect de cette exigence doit pouvoir être vérifié.

3.3.2. In op het land gelegen voorzieningen waar gebruik wordt gemaakt van externe bronnen van nutriënten, moet worden geconstateerd dat de nutriëntenniveaus in de effluenten niet hoger zijn dan die in het instromende water.


Art. 10. Pour le personnel en place au 31 décembre 2000 et dont le niveau de qualification est inférieur à celui exigé ci-dessus, des assimilations à des niveaux supérieurs pourront être accordées, pour autant qu'une expérience professionnelle utile exceptionnelle soit acquise.

Art. 10. Voor het personeel in dienst op 31 december 2000 en waarvan het kwalificatieniveau lager is dan hetgeen hierboven wordt vereist, zullen gelijkschakelingen met de hogere niveaus kunnen worden toegekend, voorzover een uitzonderlijke nuttige beroepservaring wordt vereist.


Par dérogation à l'exigence ci-dessus, la partie inférieure des bouches d'alimentation d'un système de ventilation naturelle ou d'un système de ventilation mécanique simple flux par extraction peut être placée à une hauteur inférieure à 1,80 au-dessus du niveau du plancher fini, à ...[+++]

In afwijking van de voorgaande eis, mag de onderzijde van toevoeropeningen van een natuurlijk ventilatiesysteem of van een mechanisch afvoerventilatiesysteem geplaatst worden op een hoogte lager dan 1.80m boven het niveau van de afgewerkte vloer, mits een testrapport over de luchtverspreiding in de woonzone, opgemaakt volgens de norm NBN EN 13141-1, paragraaf 4.5 (« Air diffusion in the occupied zone »), beschikbaar is.


b)atteste(nt) d'un niveau de qualification professionnelle au moins équivalent au niveau immédiatement inférieur à celui exigé par le § 1 du présent article, à savoir :

b)een niveau van beroepskwalificatie attesteren dat minstens gelijk is aan het niveau onmiddellijk onder datgene vereist in § 1 van dit artikel, namelijk:


2° attester d'un niveau de qualification professionnelle au moins équivalent au niveau immédiatement inférieur à celui exigé au § 1, à savoir :

2° een niveau van beroepskwalificering attesteren dat minstens gelijk is aan het niveau onmiddellijk onder datgene vereist in § 1, namelijk :


b) qui s'est engagée en vertu du paragraphe 2 ci-dessus à parvenir à un plafond national d'émissions ne dépassant pas le niveau de ses émissions en 1990 ou, s'il est inférieur, à celui qu'elle est tenue d'atteindre en vertu du Protocole d'Helsinki de 1985 relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 %, tels qu'indiqués à l'annexe II;

b. die zich ingevolge het tweede lid heeft verplicht tot een nationaal plafond voor zwavelemissies dat niet hoger ligt dan hetzij haar emissies in 1990, hetzij haar verplichting ingevolge het Protocol van Helsinki van 1985 inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen daarvan met ten minste 30 procent, naargelang van welk niveau het laagst is, als aangegeven in Bijlage II;


Lorsqu'un État membre prévoit que l'obligation de rénover chaque année 3 % de la surface au sol totale s'applique également à la surface au sol appartenant à des organes administratifs d'un niveau inférieur à celui d'un gouvernement central et occupée par de tels organes, le taux de 3 % est calculé par rapport à la surface totale au sol des bâtiments appartenant au gouvernement central et aux organes administratifs de l'État membre en cause et occupés par ce gouvernement central et ces organes administratifs, ayant une surface au sol utile totale supérieu ...[+++]

Indien een lidstaat voorschrijft dat de verplichting om jaarlijks 3 % van de totale vloeroppervlakte te renoveren ook geldt voor de vloeroppervlakte van gebouwen die eigendom zijn van en gebruikt worden door bestuursinstellingen op een lager niveau dan de centrale overheid, dan wordt die 3 % berekend over de totale vloeroppervlakte van de gebouwen met een totale bruikbare vloeroppervlakte van meer dan 500 m, dan wel, met ingang van 9 juli 2015, van meer dan 250 m, die eigendom zijn van en gebruikt worden door de centrale overheid en deze bestuursinstellingen van de betrokken lidstaat en die op 1 januari van ieder jaar niet voldoen aan de ...[+++]


b) Attester d'un niveau de qualification professionnelle au moins équivalent au niveau immédiatement inférieur à celui exigé en Communauté française, tel que décrit à l'article 4.

b) getuigen van een niveau van beroepskwalificatie minstens gelijkwaardig aan het niveau dat onmiddellijk inferieur is aan dat vereist in de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 4.


w