Les États membres veillent également à ce que les opérateurs de systèmes terrestres permettant de fournir des services de communications électroniques pu
issent utiliser des paramètres techniques moins con
traignants que ceux spécifiés aux points A, B et C ci-dessous, pour autant que l’utilisation de ces paramètres
soit convenue entre toutes les parties concernées et que ces opérateurs continuent à se conformer d’une part aux conditi
...[+++]ons techniques applicables à la protection des autres services, applications ou réseaux, et d’autre part aux obligations découlant de la coordination transfrontalière.
De lidstaten moeten er ook voor zorgen dat exploitanten van terrestrische systemen die elektronischecommunicatiediensten kunnen verschaffen, minder strenge parameters kunnen gebruiken dan de hieronder bij de punten A, B en C vermelde parameters, op voorwaarde dat alle betrokken partijen het hier mee eens zijn en deze exploitanten blijven voldoen aan de technische voorwaarden die van toepassing zijn voor de bescherming van andere diensten, toepassingen of netwerken, en aan de verplichtingen die verband houden met grensoverschrijdende coördinatie.