Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau du débat actuellement mené » (Français → Néerlandais) :

Le débat sur la déduction des intérêts notionnels doit dépasser le niveau du débat actuellement mené dans les médias.

Het debat over de notionele intrestaftrek moet het niveau van het debat dat momenteel in de media wordt gevoerd, overstijgen.


Sur la base de la recherche actuellement menée au niveau mondial et des tendances du marché, les technologies suivantes pourraient être considérées comme les technologies clés génériques présentant le plus grand intérêt stratégique, étant donné leur potentiel économique, leur contribution à la résolution des défis de nature sociétale et leur intensité de connaissance[7]:

Op basis van de huidige mondiale onderzoekactiviteiten en markttendensen kunnen de volgende technologieën worden beschouwd als de strategisch meest relevante ST's, gezien hun economisch potentieel, hun bijdrage tot de oplossing van maatschappelijke problemen, en hun kennisintensiteit[7]:


La réalisation de cet objectif passe par une coordination des actions - dans un cadre communautaire et en assurant leur transparence - qui sont à l'heure actuelle menées au niveau de chaque État membre, en raison de leurs effets sur d'autres volets de la politique communautaire (par exemple, la suppression des contrôles aux frontières intérieures, les engagements de la Communauté sur la scène internationale dans le cadre de l'accord AGCS et la stratégie européenne pour l'emploi).

Om dat doel te bereiken is het van wezenlijk belang dat in een communautair kader wordt toegezien op de coördinatie en de transparantie van de acties die momenteel op het niveau van de lidstaten worden uitgevoerd, aangezien deze een effect hebben op andere terreinen van het EU-beleid, zoals de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen, communautaire verbintenissen op internationaal niveau in het kader van de GATS-overeenkomst en de Europese werkgelegenheidsstrategie.


C'est ce qui explique le débat actuel mené en France sur la levée éventuelle de l'anonymat dans le cadre des accouchements sous X, qui met en évidence la souffrance énorme des enfants qui consacrent de longues et pénibles recherches à leurs origines.

Daardoor kent het kind zijn plaats en kan hij zijn psychologisch evenwicht bewaren. Daarrond draait ook het debat dat momenteel in Frankrijk wordt gevoerd over het al dan niet opheffen van de anonimiteit bij naamloze bevallingen, waaruit de lijdensweg blijkt van kinderen die een moeilijke en lange zoektocht voeren naar hun afkomst.


Dans le cadre du débat institutionnel actuellement mené au niveau de l'OSCE, il importe d'accorder un statut à part entière à l'Assemblée parlementaire de l'OSCE en tant qu'institution faisant nécessairement partie de l'OSCE et de traiter sur un pied d'égalité les personnes agissant au nom de l'AP-OSCE et les membres du personnel travaillant dans les structures exécutives de l'OSCE.

In de institutionele discussie die nu op het niveau van de OVSE wordt gehouden, is het van belang de parlementaire assemblee van de OVSE een volwaardig statuut toe te kennen als instelling die noodzakelijk deel uitmaakt van de OVSE en de personen die in naam van de PA-OVSE handelen op dezelfde voet te behandelen als de personeelsleden die deel uitmaken van de uitvoerende arm van de OVSE.


Dans le cadre du débat institutionnel actuellement mené au niveau de l'OSCE, il importe d'accorder un statut à part entière à l'Assemblée parlementaire de l'OSCE en tant qu'institution faisant nécessairement partie de l'OSCE et de traiter sur un pied d'égalité les personnes agissant au nom de l'AP-OSCE et les membres du personnel travaillant dans les structures exécutives de l'OSCE.

In de institutionele discussie die nu op het niveau van de OVSE wordt gehouden, is het van belang de parlementaire assemblee van de OVSE een volwaardig statuut toe te kennen als instelling die noodzakelijk deel uitmaakt van de OVSE en de personen die in naam van de PA-OVSE handelen op dezelfde voet te behandelen als de personeelsleden die deel uitmaken van de uitvoerende arm van de OVSE.


Je pense qu'un débat sur une limite légale de la présence possible d'acides gras trans dans les aliments au niveau européen devrait être mené.

Ik denk dat het debat over het eventueel wettelijk limiteren van de aanwezigheid van transvetten in voedingswaren op Europees niveau moet worden gevoerd.


Mené sur une base plus régulière, le dialogue bilatéral qui, dans la plupart des cas, porte sur un grand nombre de secteurs différents, constitue une méthode efficace et institutionnalisée pour traiter et suivre en continu les questions réglementaires et les problèmes posés par les entraves aux échanges, la possibilité existant toujours de porter le débat à un niveau politique plus élevé comme, par exemple, le mécanisme de dialogue économique et commercial de haut niveau (MHN) avec la Chine ou le conseil économique transatlantique (CET) avec les États-Unis.

Bilaterale dialogen , die meestal over een zeer breed scala van sectoren handelen, zijn een effectieve, geïnstitutionaliseerde formule om op regelmatige basis handelsbelemmeringen en regelgevingskwesties aan te pakken en te volgen, met de mogelijkheid om de kwesties op een hoger, politiek niveau te tillen. Voorbeelden daarvan zijn het High Level Economic and Trade Dialogue Mechanism (HLM, mechanisme voor economische en handelsdialoog op hoog niveau) met China en de Trans-Atlantische Economische Raad met de VS.


Les réseaux créés au niveau de l'UE devront aussi veiller à ce que EQUAL prenne en considération les travaux similaires actuellement menés par l'intermédiaire d'autres régimes de financement européen (notamment le FER) et examiner les implications de toute modification législative d'envergure concernant les demandeurs d'asile.

Via de netwerken op EU-niveau moet er op worden toegezien dat bij EQUAL rekening wordt gehouden met vergelijkbare werkzaamheden in het kader van andere Europese financieringsregelingen (met name het EVF) en dat wordt gekeken naar de gevolgen van beleidsveranderingen die verband houden met asielzoekers.


Parmi les mesures envisageables, on peut citer (a) l'élaboration de critères objectifs permettant de déterminer à quel moment certains produits deviennent des déchets ou d'établir que la valorisation de certains déchets a été menée à bien, (b) l'application systématique des possibilités d'exemption prévues par le cadre juridique actuel et (c) l'élaboration d'orientations communes en vue de l'application de la définition par les États membres au cas par cas. Enfin, pour toute proposition d'amélioration, il y aura lieu de démontrer clairement que la définition actuelle impose de ...[+++]

Dit zou kunnen inhouden: (a) de ontwikkeling van doelstellingscriteria om te kunnen vaststellen wanneer bepaalde producten afval worden of om te kunnen vaststellen dat de nuttige toepassing van bepaalde afvalstoffen is voltooid, (b) een systematische toepassing van de mogelijkheden tot vrijstelling die het huidige wetgevingskader biedt en (c) de uitwerking van gemeenschappelijke richtsnoeren volgens welke de lidstaten de definitie per geval kunnen toepassen. Tot slot moet elk voorstel tot verbetering worden ondersteund met duidelijke aanwijzingen dat de huidige definitie leidt tot niet te rechtvaardigen uitvoeringskosten of anderszins nadelige gevolgen met zich meebrengt, en ook duidelijk aantonen dat met het alternatieve voorstel ...[+++]


w