Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe à haut niveau grande vitesse
Groupe à haut niveau réseau grande vitesse
Surveillance exercée au niveau du groupe

Traduction de «niveau du groupe devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe Energie (hauts fonctionnaires/niveau normal) (divisé en : Groupe Energie et Groupe Energie haut niveau )

Groep Energie (hoge ambtenaren/normaal niveau) (onderverdeeld in : Groep Energie en Groep Energie hoog niveau)


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mis ...[+++]

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)


groupe à haut niveau réseau grande vitesse | groupe à haut niveau grande vitesse

Groep op hoog niveau hoge-snelheidsnet


surveillance exercée au niveau du groupe

groepstoezicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour faire en sorte que l'ABE dispose des informations nécessaires en ce qui concerne à la fois l'entreprise mère et les filiales, l'autorité de résolution au niveau du groupe devrait être tenue de lui communiquer, en concertation avec le superviseur sur une base consolidée, à la fois la MREL déterminée sur une base individuelle et la MREL fixée sur une base consolidée pour l'entreprise mère concernée, tandis que les autorités de résolution responsables des filiales d'un groupe devraient être tenues, en coordination avec les autorités compétentes, d'informer l'ABE de la MREL qui a été fixée pour chaque établissement relevant de leur comp ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de EBA de nodige informatie over zowel de moederonderneming als de dochterondernemingen ontvangt, moet de betrokken afwikkelingsautoriteit op groepsniveau verplicht zijn om, in overleg met de consoliderende toezichthouder, de EBA in kennis te stellen van zowel het op individuele basis bepaalde MREL als het op geconsolideerde basis bepaalde MREL voor de betrokken moederonderneming, en moeten de afwikkelingsautoriteiten die bevoegd zijn voor de dochterondernemingen van een groep verplicht zijn om, in overleg met de bevoegde autoriteiten, de EBA in kennis te stellen van het M ...[+++]


L'autorité de résolution au niveau du groupe devrait avoir accès à toutes les informations nécessaires à l'exercice de ses tâches et compétences et devrait jouer un rôle de coordinatrice pour la collecte et la diffusion des informations émanant de tout membre du collège ou de toute entité du groupe et soumises aux dispositions en matière de confidentialité et aux dispositions régissant l'échange d'informations confidentielles énoncées dans la directive 2014/59/UE.

De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau moet toegang hebben tot alle informatie die nodig is om zich van haar taken en verantwoordelijkheden te kwijten en ze coördineert het vergaren en verspreiden van de informatie die wordt aangeleverd door leden van het college of door een groepsentiteit in overeenstemming met de vertrouwelijkheidsvoorschriften en bepalingen betreffende de uitwisseling van vertrouwelijke informatie, zoals vastgelegd in Richtlijn 2014/59/EU.


À cet effet, l'autorité de résolution au niveau du groupe devrait s'efforcer d'identifier toutes les entités du groupe qui sont touchées, ou susceptibles de l'être, lorsqu'une entité du groupe ou l'entreprise mère dans l'Union remplit les conditions prévues à l'article 32 ou 33 de la directive 2014/59/UE.

Daartoe moet de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau proberen alle groepsentiteiten te identificeren die een effect ondervinden of kunnen ondervinden in het geval dat een entiteit van de groep of de EU-moederonderneming aan de voorwaarden van artikel 32 of 33 van Richtlijn 2014/59/EU voldoet.


Afin d'établir un juste équilibre entre ces deux objectifs, l'autorité de résolution au niveau du groupe devrait être habilitée à soumettre son projet de proposition aux autres autorités associées à ce processus, tout en fixant un délai approprié à l'expiration duquel le consentement des autorités ne s'opposant pas à cette proposition devrait être considéré comme acquis.

Voor een goed evenwicht tussen deze twee doelstellingen moet de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau worden gemachtigd om haar ontwerpvoorstel voor te leggen aan de andere bij het proces betrokken autoriteiten, terwijl tegelijk een passende termijn wordt vastgesteld na het verstrijken waarvan de autoriteiten die geen bezwaar tegen dat voorstel hebben geuit, worden geacht ermee in te stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le plan judiciaire, un niveau de recherche devrait exister au niveau de la Z.I. P., mais aussi au-dessus de ce niveau et au niveau fédéral.

Op gerechtelijk vlak zou er op het niveau van de IPZ maar ook boven dat niveau en op het federale niveau, een opsporingsniveau moeten bestaan.


Sur le plan judiciaire, un niveau de recherche devrait exister au niveau de la Z.I. P., mais aussi au-dessus de ce niveau et au niveau fédéral.

Op gerechtelijk vlak zou er op het niveau van de IPZ maar ook boven dat niveau en op het federale niveau, een opsporingsniveau moeten bestaan.


L'enseignement devrait être une priorité au niveau fédéral et devrait se voir allouer les moyens nécessaires.

Onderwijs zou een prioriteit moeten zijn op federaal vlak en zou de nodige middelen moeten verkrijgen.


L'enseignement devrait être une priorité au niveau fédéral et devrait se voir allouer les moyens nécessaires.

Onderwijs zou een prioriteit moeten zijn op federaal vlak en zou de nodige middelen moeten verkrijgen.


En outre, l'autorité de résolution au niveau du groupe devrait pouvoir utiliser l'instrument de renflouement interne au niveau de l'entreprise mère.

Daarnaast moet de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau de bevoegdheid hebben om het instrument van de inbreng van de particuliere sector op het niveau van de moederonderneming toe te passen.


Elle demande, certes, que l'on soit prudent mais que l'on choisisse néanmoins la voie de l'ouverture et que l'on se donne un cadre légal pour l'immigration dont le niveau quantitatif annuel devrait être négocié avec les partenaires sociaux et devrait tenir compte des spécificités du marché de l'emploi mais aussi de la nécessité d'une certaine immigration humanitaire.

Zij maant weliswaar aan tot voorzichtigheid, maar bepleit niettemin de weg van de openheid en een wettelijk kader voor de immigratie. Het volume daarvan zou jaarlijks met de sociale partners worden overlegd en zou rekening houden met de specificiteit van de arbeidsmarkt en met een stuk immigratie om humanitaire redenen.




D'autres ont cherché : niveau du groupe devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau du groupe devrait ->

Date index: 2025-01-12
w