Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parti politique au niveau européen
Parti politique européen
SEDOC
Statut des partis politiques au niveau européen

Vertaling van "niveau européen certains " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]


parti politique au niveau européen | parti politique européen

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


statut des partis politiques au niveau européen

statuut van de Europese politieke partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau européen, certains États ont déjà adopté une législation interdisant de fumer dans un véhicule en présence d'enfants, d'autres s'apprêtent à le faire.

Op Europees niveau hebben sommige lidstaten reeds een wetgeving goedgekeurd die roken in een voertuig in aanwezigheid van kinderen verbiedt, anderen maken zich op om het te doen.


Étant donné qu'il n'existe pas encore de législation au niveau européen, certains pays ont déjà pris des mesures à l'échelle nationale.

Aangezien er nog geen wetgeving bestaat op Europees niveau, hebben bepaalde landen reeds nationale maatregelen genomen.


C'est pourquoi nous voulons tous ici à la Commission – et je me réjouis d'être entouré aujourd'hui de l'ensemble de mes commissaires – travailler activement avec vous et avec les États membres pour réaliser la plus grande partie possible de notre programme en faveur de la croissance; nous mobilisons tous les instruments, mais, bien entendu, soyons honnêtes, tous ne se situent pas au niveau européen, certains relèvent du niveau national.

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


En ce qui concerne la question de savoir s'il est nécessaire de mener une politique macro-économique plus active au niveau européen, le commissaire pense qu'au niveau européen, comme dans plusieurs États membres, cela fait un certain temps déjà que l'on est parvenu à la conclusion que les interventions actives de l'autorité produisent généralement, à terme, des résultats négatifs.

Met betrekking tot de eventuele noodzaak om op Europees niveau een actievere macro-economische politiek te voeren, denkt het commissielid dat men op Europees niveau en in een aantal Europese landen al langer tot de bevinding is gekomen dat actief overheidsingrijpen in de economie op termijn doorgaans slechte resultaten afwerpt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UPU agit au niveau mondial mais contient également des unions restreintes répondant aux aspirations d'un certain nombre d'administrations postales sur base continentale et qui existent entre autres au niveau européen et qui traitent spécifiquement des problèmes européens.

De Wereldpostvereniging functioneert op het mondiale niveau doch telt eveneens een aantal kleine verenigingen die tegemoet komen aan het streven van een aantal postbesturen op het continentale niveau, onder meer het Europese niveau, waar specifiek Europese problemen aan bod komen.


Les dispositions prises dans le cadre de la loi-programme instituent un certain équilibre de ce point de vue puisqu'elles permettent, d'une part, au Roi d'intégrer dans notre législation les directives de libéralisation qui interviennent au niveau européen, à l'initiative de la Commission étant donné que, d'autre part, on en est encore à des généralités quant au service universel au niveau européen.

De maatregelen genomen in het kader van de programmawet voeren ook een zeker evenwicht op dit punt in aangezien zij enerzijds de Koning in staat stellen in onze wetgeving de liberaliseringsrichtlijnen op te nemen die op initiatief van de Europese Commissie tot stand zijn gekomen, maar anderzijds zijn wij nog bezig met de grote lijnen wat de universele dienstverlening op Europees niveau betreft.


Au niveau de l'UE, car si certaines choses peuvent être faites au niveau national, d'autres peuvent l'être au niveau européen, l'accent doit être mis sur ce qui importe le plus pour l'économie réelle: il faut avant tout exploiter pleinement le potentiel du marché unique.

Op het niveau van de EU – er zijn immers maatregelen die op nationaal niveau en maatregelen die op Europees niveau kunnen worden genomen – moet het accent liggen op datgene wat voor de reële economie het meest van belang is: het benutten van het volledige potentieel van de eengemaakte markt staat voorop.


Loin d'obérer les finances de nos pays, les dépenses planifiées au niveau européen permettent, dans certains domaines, d'économiser de l'argent au niveau national, en permettant de réaliser des économies d'échelle ou d'éviter les doubles emplois.

Dat betekent helemaal geen aanslag op onze nationale begrotingen, want in sommige sectoren leveren Europese uitgaven besparingen op nationaal niveau op, dankzij schaalvoordelen en het voorkomen van dubbele uitgaven.


Dans leurs contributions au débat, les Ministres ont partagé l'opinion qu'à dix-huit mois du passage pratique vers l'euro il fallait intensifier les actions d'information menées au niveau national, mais coordonnées au niveau européen, ciblées en particulier sur certains publics fragiles ou mal préparés au basculement.

In hun bijdragen tot het debat waren de ministers het erover eens dat achttien maanden vóór de praktische overgang naar de euro nog intensiever moet worden gewerkt aan de op nationaal niveau gevoerde, maar op Europees niveau gecoördineerde informatie-acties die met name gericht zijn op bepaalde kwetsbare of slecht op de overstap voorbereide bevolkingsgroepen.


Ces dernières années, un certain nombre d'initiatives ont été élaborées tant au niveau européen qu'au niveau national dans le but de rapprocher le monde de l'éducation et le monde du travail, notamment en encourageant des partenariats entre des établissements d'enseignement et de formation et des entreprises, en adaptant mieux les programmes d'études aux besoins du marché du travail, en augmentant le nombre des placements en entreprise et en développant la formation à l'esprit d'entreprise.

De afgelopen jaren is op Europees en nationaal niveau een aantal initiatieven ontwikkeld om de wereld van onderwijs en die van werkgelegenheid dichter bij elkaar te brengen, met name door partnerschappen te stimuleren tussen onderwijs- en opleidingsinstellingen en ondernemingen, door een betere afstemming van leerprogramma's op de vraag op de arbeidsmarkt, door meer stageplaatsen en de ontwikkeling van ondernemerschapseducatie.




Anderen hebben gezocht naar : parti politique au niveau européen     parti politique européen     niveau européen certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau européen certains ->

Date index: 2024-07-15
w