Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parti politique au niveau européen
Parti politique européen
SEDOC
Statut des partis politiques au niveau européen

Vertaling van "niveau européen concernaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]


parti politique au niveau européen | parti politique européen

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


statut des partis politiques au niveau européen

statuut van de Europese politieke partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Dans votre réponse à la question susmentionnée, vous avez affirmé que les négociations relatives à l'introduction de la taxe au niveau européen concernaient principalement les modalités d'encaissement de cette taxe.

2. In uw antwoord op bovenvermelde vraag stelde u dat de invoering van de heffing op Europees niveau hoofdzakelijk ging over de modaliteiten met betrekking tot het innen van deze heffing.


L’analyse ISTAT a également révélé que les principales différences entre l’Italie et ses partenaires européens concernaient le pain, les pâtes et les céréales, qui contiennent des matières premières telles que le blé, dont le prix est fixé au niveau mondial et ne diverge pas d’un pays à l’autre.

Uit de analyse van Istat blijkt tevens dat de verschillen tussen de communautaire partners het grootst zijn voor brood, pasta en granen, waarvoor grondstoffen worden gebruikt als tarwe.


L’analyse ISTAT a également révélé que les principales différences entre l’Italie et ses partenaires européens concernaient le pain, les pâtes et les céréales, qui contiennent des matières premières telles que le blé, dont le prix est fixé au niveau mondial et ne diverge pas d’un pays à l’autre.

Uit de analyse van Istat blijkt tevens dat de verschillen tussen de communautaire partners het grootst zijn voor brood, pasta en granen, waarvoor grondstoffen worden gebruikt als tarwe.


J. considérant que, en 2006, le nombre de plaintes déposées auprès du médiateur européen s'est maintenu à un niveau stable (3 830 plaintes), que 75 % de ces plaintes dépassaient le domaine de compétences du médiateur car elles concernaient les administrations nationales ou régionales des États membres, et que 70 % des procédures engagées auprès du médiateur concernaient la Commission, tout comme les années précédentes,

J. overwegende dat het aantal bij de Europese Ombudsman in 2006 ingediende klachten stabiel bleef op 3 830; overwegende dat 75% van de ontvangen klachten buiten het werkterrein van de Ombudsman vielen, aangezien het zaken waren die door de nationale of regionale autoriteiten in de lidstaten moeten worden behandeld, en overwegende dat 70% van de door de Ombudsman verrichte onderzoeken, net als vorige jaren, betrekking hadden op de Commissie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que, en 2006, le nombre de plaintes déposées auprès du médiateur européen s'est maintenu à un niveau stable (3 830 plaintes), que 75 % de ces plaintes dépassaient le domaine de compétences du médiateur car elles concernaient les administrations nationales ou régionales des États membres, et que 70 % des procédures engagées auprès du médiateur concernaient la Commission, tout comme les années précédentes,

J. overwegende dat het aantal bij de Europese Ombudsman in 2006 ingediende klachten stabiel bleef op 3 830; overwegende dat 75% van de ontvangen klachten buiten het werkterrein van de Ombudsman vielen, aangezien het zaken waren die door de nationale of regionale autoriteiten in de lidstaten moeten worden behandeld, en overwegende dat 70% van de door de Ombudsman verrichte onderzoeken, net als vorige jaren, betrekking hadden op de Commissie,


J. considérant qu'en 2006, le nombre de plaintes déposées auprès du Médiateur européen s'est maintenu à un niveau stable (3 830 plaintes), que 75 % de ces plaintes dépassaient le domaine de compétences du Médiateur car elles concernaient les administrations nationales ou régionales des États membres, et que 70 % des procédures engagées concernaient la Commission européenne, tout comme les années précédentes,

J. overwegende dat het aantal bij de Europese Ombudsman in 2006 ingediende klachten stabiel bleef op 3830; overwegende dat 75% van de ontvangen klachten buiten het werkterrein van de Ombudsman vielen, aangezien het zaken waren die door de nationale of regionale autoriteiten in de lidstaten moeten worden behandeld, en overwegende dat 70% van de door de Ombudsman verrichte onderzoeken, net als vorige jaren, betrekking hadden op de Commissie,


Les normes sonores pour les mp3, Ipods et autres appareils musicaux relèvent des compétences de l'Union européenne, néanmoins une série de recommandations ont donc été formulées et adoptées. Elles concernaient notamment: l'indication d'un avertissement sur l'emballage de ces produits signalant le risque de perte auditive, la mise en place d'une échelle sonore en décibels sur ce type d'appareil, la limitation du niveau sonore des diffuseu ...[+++]

De geluidsnormen voor mp3-spelers, iPods en andere muziekspelers vallen dan wel onder de bevoegdheid van de Europese Unie, toch werden er een aantal aanbevelingen geformuleerd en aangenomen, met name het aanbrengen van een waarschuwing op de verpakking van de voornoemde toestellen die wijst op het gevaar voor gehoorverlies, het afbeelden van een geluidsschaal in decibel, het begrenzen van het geluidsniveau van draagbare digitale muziekspelers op 90 dB(A) zonder dat deze begrenzing met bepaalde software kan worden omzeild, de oprichting van een Europese controle-instantie die het geluidsniveau van de verschillende merken en types draagbare digitale muzi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau européen concernaient ->

Date index: 2021-02-18
w