Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parti politique au niveau européen
Parti politique européen
SEDOC
Statut des partis politiques au niveau européen

Vertaling van "niveau européen devait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]


parti politique au niveau européen | parti politique européen

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


statut des partis politiques au niveau européen

statuut van de Europese politieke partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les expériences menées dans le cadre du programme de démonstration visaient à favoriser l'élaboration de propositions en vue de l'adoption éventuelle de dispositions supplémentaires dont la mise en application de concert tant au niveau européen qu'au niveau national ou local, devait contribuer à promouvoir le développement durable des zones côtières européennes.

Het was de bedoeling dat de ervaringen van het demonstratieprogramma zouden leiden tot voorstellen voor mogelijke aanvullende maatregelen, in onderlinge samenwerking op Europees en andere niveaus uit te voeren, ter bevordering van de duurzame ontwikkeling van de Europese kustgebieden.


Ce débat au niveau européen devait aboutir à l'adoption d'une recommandation sur la pauvreté infantile afin de briser ce cercle vicieux de la reproduction de la pauvreté de génération en génération.

Dit Europees debat moet uitmonden in een aanbeveling over kinderarmoede die de vicieuze cirkel van generatiearmoede moet doorbreken.


Si cela devait toutefois être fait et tenant compte du caractère global de l'utilisation de ces technologies, les solutions de sécurisation développées au niveau européen sembleraient plus adéquates que celles que nous pourrions développer au seul niveau national.

Mocht dit echter het geval zijn, rekening houdend met het globale karakter van het gebruik van deze technologieën, lijken de op Europees niveau ontwikkelde beveiligingsoplossingen veel doeltreffender dan de oplossingen die we enkel op nationaal niveau zouden kunnen ontwikkelen.


Le commissaire Hahn a toujours défendu la cause des villes, faisant valoir que le processus de décision au niveau européen devait prendre davantage en considération le développement des villes européennes, en ce qui concerne la politique de cohésion, mais aussi toutes les autres politiques de l’Union européenne, qui devraient, selon lui, revêtir une dimension urbaine plus importante.

Commissaris Hahn heeft het steeds voor de steden opgenomen en wil meer aandacht voor de ontwikkeling van de steden in Europa bij de besluitvorming op Europees niveau; niet alleen in het cohesiebeleid, maar in alle EU-beleidsgebieden moet de stedelijke dimensie nadrukkelijker aanwezig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous la présidence belge, le Conseil des ministres européens de la Défense a alors décidé qu'il fallait renforcer sensiblement la capacité militaire de collecte d'informations, et que cette capacité devait être coordonnée au niveau européen.

Onder Belgisch voorzitterschap heeft de Europese Ministerraad voor Defensie toen beslist dat er een substantiële versterking moest komen van de militaire capaciteit inzake informatiegaring, en dat dit op Europees niveau diende te worden gecoördineerd.


Sous la présidence belge, le Conseil des ministres européens de la Défense a alors décidé qu'il fallait renforcer sensiblement la capacité militaire de collecte d'informations, et que cette capacité devait être coordonnée au niveau européen.

Onder Belgisch voorzitterschap heeft de Europese Ministerraad voor Defensie toen beslist dat er een substantiële versterking moest komen van de militaire capaciteit inzake informatiegaring, en dat dit op Europees niveau diende te worden gecoördineerd.


Si l'on devait s'inscrire dans une logique strictement hiérarchique, ce n'est pas le niveau fédéral mais bien le niveau européen qui monopoliserait l'intérêt du citoyen.

Indien men een strikt hiërarchische logica aanhoudt, moet niet het federale niveau, maar het Europese niveau alle belangstelling van de burger wegdragen.


Cela devait s'inscrire dans une initiative plus large, au niveau du Benelux et si possible au niveau européen.

Dit moest deel uitmaken van een initiatief in een ruimer kader op Benelux-niveau en als het kon op Europees niveau.


Dans leur contribution commune au Conseil européen de Laeken, les partenaires sociaux interprofessionnels ont considéré que ce niveau de concertation devait être revu afin d'assurer une plus grande cohérence entre les différents processus auxquels ils sont associés.

In hun gezamenlijke bijdrage voor de Europese Raad van Laken hebben de bedrijfstakoverkoepelende sociale partners gesteld dat het niveau van het overleg herzien zou moeten om meer coherentie tussen de verschillende processen waaraan zij deelnemen te verzekeren.


RAPPELANT les conclusions du Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000, dans lesquelles il était reconnu que l'Europe devait assumer un rôle moteur dans la société de l'information et que l'utilisation efficace des technologies de l'information et des communications (TIC) constituait un instrument capital pour renforcer la compétitivité au niveau mondial et créer ainsi des conditions favorables à la promotion d'une croiss ...[+++]

HERINNEREND AAN de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 waarin werd erkend dat Europa een leidende rol te spelen heeft in de informatiesamenleving en dat doelmatig gebruik van informatie- en communicatietechnologie (ICT) een essentieel instrument is om wereldwijd het concurrentievermogen te vergroten en zo de voorwaarden te scheppen voor de bevordering van duurzame groei en werkgelegenheid;




Anderen hebben gezocht naar : parti politique au niveau européen     parti politique européen     niveau européen devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau européen devait ->

Date index: 2022-03-13
w