Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau européen doit viser » (Français → Néerlandais) :

Lors de l'exécution de ses tâches liées à la lutte contre le terrorisme, l'AGDA doit aussi bien tenir compte des obligations au niveau européen qu'au niveau national.

De AADA dient bij de uitvoering van haar taken in het kader van terrorismebestrijding rekening te houden met zowel de Europese als de nationale verplichtingen.


Par ailleurs, je tiens à rappeler que toute forme de soutien aux agriculteurs doit se faire dans les limites très étroites - comme notamment la règle "de minimis" qui limite le soutien du secteur agricole à 15.000 d'euros par entreprise sur trois exercices fiscaux - de ce que permet la Commission, la politique agricole étant entièrement intégrée au niveau européen.

Bovendien wil ik eraan herinneren dat elke vorm van overheidssteun aan de landbouwers moet gebeuren binnen de zeer nauwe grenzen van wat de Commissie toelaat - in het bijzonder in het kader van de "de minimis" regeling, die dergelijke steun in de landbouwsector beperkt tot 15.000 euro per onderneming per periode van drie belastingsjaren - omdat het landbouwbeleid volledig geïntegreerd is op Europees niveau.


L'agriculture étant une politique intégrée au niveau européen, je reste convaincu que la Commission doit être plus proactive face à la volatilité des marchés qui est destructrice.

Omdat het landbouwbeleid geïntegreerd is op Europees niveau, blijf ik ervan overtuigd dat de Commissie proactiever moet optreden tegen de verwoestende werking van de marktvolatiliteit.


L'on peut se réjouir de l'adoption d'un tel pacte pour les patients, dans la mesure où l'accessibilité des patients serait améliorée et pour l'industrie pharmaceutique, dans la mesure où la Belgique doit pouvoir continuer à jouer un rôle de précurseur en matière de recherche et de développement tout en garantissant des normes de qualité et de sécurité, éléments majeurs qui ne peuvent pas être négligés, et conserver ce leadership au niveau européen ou même plus largement.

Zo een pact is goed nieuws voor de patiënten, omdat ze ondersteund zullen worden in hun toegang tot zorg en innovatieve geneesmiddelen, en voor de farmaceutische industrie, omdat België een voortrekkersrol moet kunnen blijven vervullen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling met inachtneming van de kwaliteits- en veiligheidsnormen - belangrijke, niet-verwaarloosbare aspecten - en ons land zijn leadership op Europees niveau of zelfs op grotere schaal moet kunnen behouden.


La date à laquelle la Belgique doit présenter le plan d'action au niveau européen est le 18 novembre 2016, 24 mois après l'entrée en vigueur de la directive.

De einddatum waarop België het actieplan bij Europa moet indienen is 18 november 2016, 24 maanden na de inwerkingtreding van de richtlijn.


D'une manière générale, il convient de viser la baisse des besoins énergétiques de l'économie de même que la réduction des impacts du secteur énergétique sur l'environnement, au niveau européen et au niveau mondial.

Algemeen moet men een daling van de energiebehoeften van de economie en een beperking van de impact van de energiesector op het milieu beogen, zowel op Europees als op mondiaal niveau.


D'une manière générale, il convient de viser la baisse des besoins énergétiques de l'économie de même que la réduction des impacts du secteur énergétique sur l'environnement, au niveau européen et au niveau mondial.

Algemeen moet men een daling van de energiebehoeften van de economie en een beperking van de impact van de energiesector op het milieu beogen, zowel op Europees als op mondiaal niveau.


Conscient du fait que les parlements nationaux, quant à eux, n'ont ­ par définition ­ pas de vue d'ensemble européenne de la politique de sécurité et de défense menée par l'UE, alors que la PESD doit être discutée prioritairement au niveau européen, étant donné que les principes mêmes de la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne écartent à l'avenir toute mission militaire purement nationale qui ne serait p ...[+++]

Zich bewust van het feit dat de nationale parlementen van hun kant per definitie geen globale Europese kijk op het veiligheids- en defensiebeleid van de EU hebben, terwijl het EVDB nochtans bij voorrang op het Europese niveau behandeld moet worden, aangezien er krachtens de principes van het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie in de toekomst geen plaats meer is voor zuiver ...[+++]


Malgré les divergences existantes, tous les États membres sont d'accord que le budget européen doit viser à réaliser la stratégie Europe 2020, la croissance économique, l'emploi et la compétitivité des entreprises.

Ondanks de uiteenlopende standpunten zijn alle lidstaten het erover eens dat men met de Europese begroting werk moet kunnen maken van de Europa-2020-strategie, de economische groei, de werkgelegenheid en de concurrentiekracht van de bedrijven.


Malgré les divergences existantes, tous les États membres sont d'accord que le budget européen doit viser à réaliser la stratégie Europe 2020, la croissance économique, l'emploi et la compétitivité des entreprises.

Ondanks de uiteenlopende standpunten zijn alle lidstaten het erover eens dat men met de Europese begroting werk moet kunnen maken van de Europa-2020-strategie, de economische groei, de werkgelegenheid en de concurrentiekracht van de bedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau européen doit viser ->

Date index: 2024-04-13
w