Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau européen et quelle position avez-vous exprimée " (Frans → Nederlands) :

4) Ces propositions ont-elles déjà été discutées au niveau européen et quelle position avez-vous exprimée ?

4) Werden deze voorstellen reeds besproken op Europees niveau en welke standpunten heeft U hier vertolkt?


2. a) Quelle est la position de votre homologue grec sur la situation des migrants et l'absence de consensus au niveau du Conseil en la matière? b) Quelle position avez-vous défendue pour notre pays?

2. a) Wat is het standpunt van uw Griekse ambtgenoot over de migrantensituatie en het uitblijven van een consensus bij de Raad hierover? b) Wat is het Belgische standpunt dat u verdedigd heeft?


1. Quelle est la position belge dans ce dossier, et comment l'avez-vous exprimée, que ce soit de manière bilatérale ou au sein des organisations concernées (ONU, HCR, PAM, etc.)?

1. Welk standpunt neemt België in dit dossier in en hoe hebt u dat vertolkt, hetzij langs bilaterale weg, hetzij in de betrokken organisaties (VN, UNHCR, WFP, enz.)?


5. Sachant qu'en 2015, deux cas isolés ont été détectés en Irlande et au Pays de Galles, quelles démarches avez-vous entreprises au niveau européen afin qu'une étude soit menée sachant que l'origine de ces deux cas n'avait pu être expliquée?

5. Welke stappen hebt u, in de wetenschap dat er in 2015 twee geïsoleerde BSE-gevallen werden vastgesteld in Ierland en in Wales, op Europees niveau gedaan opdat er een onderzoek zou worden ingesteld, aangezien de oorzaak van die twee gevallen niet kon worden verklaard?


1. a) Quelle est la position de la Belgique concernant cette politique répressive et la multiplication de ces détentions arbitraires en Angola? b) Selon vous, assiste-t-on à une inquiétante dérive autoritaire de la part du gouvernement Dos Santos? c) Quelles démarches spécifiques envisageons-nous en faveur de ces 15 prisonniers politiques (dont Amnesty International réclame la libération)? d) Qu'en est-il au niveau européen?

1.a) Wat is het standpunt van België over dat repressieve beleid en het toenemende aantal willekeurige opsluitingen in Angola? b) Glijdt de regering-dos Santos volgens u op onrustbarende wijze af naar autoritarisme? c) Welke specifieke demarches willen we ondernemen voor die 15 politieke gevangenen (van wie Amnesty International de vrijlating eist)? d) Wat is het standpunt op Europees niveau?


Quelles démarches avez-vous déjà entreprises à ce sujet et quelles mesures prendrez-vous pour aborder le problème de la cybercriminalité et de la fraude en ligne au niveau européen ?

Welke stappen heeft u hieromtrent reeds ondernomen en welke stappen gaat u zeer concreet nemen om het probleem van cybercrime en e-fraude op Europees niveau aan te kaarten?


7) Quelles démarches avez-vous entreprises et comptez-vous entreprendre pour consolider la protection des données économiques et des informations commerciales confidentielles au niveau bilatéral ou européen et conclure des accords concrets en la matière, y compris avec nos partenaires hors Union européenne, dont les États-Unis.

7) Welke stappen hebt u ondernomen en zult u ondernemen om de bescherming van economische data en vertrouwelijke bedrijfsinformatie op bilateraal of Europees niveau verder te verankeren en hieromtrent concrete afspraken te maken, inclusief met onze partners buiten de Europese Unie, waaronder de Verenigde Staten?


2. a) La question du Rwana et de la décision néerlandaise a-t-elle été abordée lors du Conseil européen des ministres de la Coopération au développement qui s'est tenu le 9 décembre 2010? b) Dans l'affirmative, quelles conclusions ont été tirées de la discussion et quelle position avez-vous défendue?

2. a) Is er over Rwanda, en bij uitbreiding de Nederlandse beslissing gesproken op de Europese Raad van ministers van Ontwikkelingssamenwerking op 9 december 2010? b) Zo ja, wat waren de conclusies en welk standpunt nam u in op deze bijeenkomst?


Madame la ministre, pouvez-vous nous indiquer quelle est la position que vous avez défendue au Conseil des ministres européen ?

Kan de minister het standpunt dat zij heeft verdedigd op de Europese Raad van ministers toelichten?


Avez-vous déjà discuté avec vos homologues européens de l'opportunité ou plutôt de la possibilité d'interdire ou de suspendre ce type de notation et, plus généralement, quelle est votre position concernant la proposition du commissaire Barnier ?

Hebt u met uw Europese ambtgenoten al gesproken over de mogelijkheid om het afgeven van ratings te verbieden en meer in het algemeen, wat vindt u van het voorstel van commissaris Barnier?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau européen et quelle position avez-vous exprimée ->

Date index: 2023-05-16
w