Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parti politique au niveau européen
Parti politique européen
SEDOC
Statut des partis politiques au niveau européen

Vertaling van "niveau européen tente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]


parti politique au niveau européen | parti politique européen

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


statut des partis politiques au niveau européen

statuut van de Europese politieke partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres considèrent qu'une tentative de définir les prix abordables au niveau européen serait utile pour faire en sorte que tous les Européens aient accès à des services de communications vraiment abordables.

Anderen zijn van mening dat een poging om betaalbaarheid op Europees niveau te omschrijven ertoe kan bijdragen dat alle Europese burgers toegang krijgen tot werkelijk betaalbare communicatiediensten.


À l'heure où, à la suite de la tentative d'attentat contre le vol Amsterdam-Détroit du 25 décembre dernier, un nombre croissant de pays européens envisage d'adopter les scanners corporels (lesquels auraient permis d'intercepter le terroriste à l'origine de la tentative d'attentat avant qu'il ne puisse pénétrer dans l'avion qu'il voulait faire exploser), le gouvernement belge a, pour sa part, décidé d'adopter une position d'attente et de s'en remettre aux palabres qui doivent débuter sur cette épineuse question au ...[+++]

Nu een groeiend aantal Europese landen, na de poging tot aanslag op de vlucht Amsterdam-Detroit van 25 december jongstleden, overweegt om bodyscanners in te voeren (die het mogelijk hadden gemaakt de terrorist al bij het begin van zijn poging te snappen, nog voor hij in het vliegtuig stapte dat hij wilde laten ontploffen), besluit de Belgische regering dat zij zich afwachtend wil opstellen en dat zij de discussies zal volgen die op het Europees niveau over deze ...[+++]


Une étude menée au niveau européen — « 1991-1996: taux de sortie des hommes nés de 1931 à 1940 et changements du taux de chômage des hommes âgés de 21 à 30 ans » (11) — tente de montrer le rapport au niveau des régions.

Een studie op Europees niveau, « 1991-1996 : percentage van afvloeiingen van mannen geboren tussen 1931 en 1940 en veranderingen in het werkloosheidspercentage van mannen tussen 21 en 30 jaar » (11) , probeert die verhoudingen op regionaal niveau vast te stellen.


Une étude menée au niveau européen — « 1991-1996: taux de sortie des hommes nés de 1931 à 1940 et changements du taux de chômage des hommes âgés de 21 à 30 ans » (11) — tente de montrer le rapport au niveau des régions.

Een studie op Europees niveau, « 1991-1996 : percentage van afvloeiingen van mannen geboren tussen 1931 en 1940 en veranderingen in het werkloosheidspercentage van mannen tussen 21 en 30 jaar » (11) , probeert die verhoudingen op regionaal niveau vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'ICN et en particulier le Bureau fédéral du Plan, les moyens sont limités, le travail est énorme et ingrat et le Bureau fédéral du Plan tente de faire un maximum pour implémenter les statistiques définies au niveau européen.

Wat het INR en het Federaal Planbureau in het bijzonder betreft, zijn de middelen beperkt, is het werk omvangrijk en ondankbaar en doet het Planbureau al het mogelijke om de statistieken die door Europa worden opgelegd, te implementeren.


Au niveau européen, l'on tente de prolonger la durée de vie de ces centrales.

Op Europees vlak poogt men de levensduur van die centrales te rekken.


Elle n’a pas réussi à mieux faire comprendre comment le travail réalisé au niveau européen tente de résoudre beaucoup des véritables problèmes qui affectent la vie quotidienne des citoyens.

Zij is er niet in geslaagd hun beter te doen begrijpen dat met het werk dat op EU-niveau wordt verricht tal van echte problemen worden aangepakt die het dagelijks leven van burgers raken. Ik hoop dat zij naar aanleiding van dit verslag op de zaak zal terugkomen en een aantal vindingrijkere manieren zal bedenken om deze kwestie aan te pakken.


Mais nous devons être sûrs que le processus de simplification sera réellement mis en œuvre, tant au niveau européen qu’au niveau national, que les simplifications proposées ne sont pas une nouvelle tentative vaine d’ignorer la vérité et que ces simplifications se traduiront par une diminution et non par une augmentation des dépenses administratives.

We moeten er echter op kunnen rekenen dat dit vereenvoudigingsproces ook echt doorgevoerd gaat worden, zowel op Europees als op nationaal niveau, dat de voorgestelde vereenvoudigingen niet weer een enigszins zinloze poging zijn om de waarheid te negeren, en dat ze tot een vermindering en niet tot een toename van de administratiekosten leiden.


Nous devons également comprendre que nous devons nous accrocher à la séparation des pouvoirs, et c’est la raison pour laquelle je voudrais expliquer clairement à cette Assemblée que quiconque promet, aujourd’hui, dans cette Assemblée, que les modèles nationaux de l’État-providence seront transposés au niveau européen tente de duper les citoyens.

Het moet ook duidelijk zijn dat we ons moeten houden aan de scheiding van bevoegdheden. Daarom zeg ik: wie hier de verwachting wekt dat het model van de nationale verzorgingsstaat ook op Europees niveau kan worden toegepast, spiegelt de burgers iets voor.


À l'évidence, certains des enseignements tirés de l'exercice relatif aux projets pilotes seront vraisemblablement spécifiques aux produits concernés, mais la Commission est d'avis que, comme c'est pratiquement la première fois qu'un tel exercice sera tenté au niveau européen, on en apprendra beaucoup sur son déroulement et son organisation.

Terwijl het duidelijk is dat sommige lessen die uit het proefproject inzake producten worden getrokken productspecifiek zullen zijn, denkt de Commissie dat, aangezien dit zo goed als de eerste keer is dat op Europees niveau een poging wordt gedaan tot een dergelijke project, er veel kennis zal worden opgedaan over de dynamiek en de organisatie van een dergelijk project.




Anderen hebben gezocht naar : parti politique au niveau européen     parti politique européen     niveau européen tente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau européen tente ->

Date index: 2023-06-22
w