Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niveau forfaitaire de redevance
Niveau forfaitaire pivot
Redevance pour nuisances phoniques
Redevance sur le niveau sonore

Vertaling van "niveau forfaitaire de redevance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
niveau forfaitaire de redevance

forfaitair niveau van de retributie




redevance pour nuisances phoniques | redevance sur le niveau sonore

geluidsheffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infrabel percevra à charge de la SNCB, avant le 15 octobre 2005, un supplément forfaitaire de redevance d’utilisation de l’infrastructure de 300 000 000 euros.

Infrabel zal ten laste van de NMBS, voor 15 oktober 2005, een bijkomend forfaitair recht voor het gebruik van de infrastructuur ontvangen van 300 000 000 euro.


Votre rapporteure propose donc de réduire la recette perçue par l'AEM et le champ de la redevance forfaitaire, de sorte que celle-ci ne couvre plus que les missions incombant à l'AEM, à savoir Eudravigilance, la banque de données visée à l'article 57, le répertoire centralisé des rapports périodiques actualisés de sécurité et la veille bibliographique, ce qui ferait de cette redevance forfaitaire une redevance d'entretien consacrée au travail de pharmacovigilance de l'AEM.

De rapporteur stelt daarom voor om het door het EMA geïnde bedrag te verlagen en het toepassingsgebied van de vaste vergoeding te beperken tot de taken die door het EMA worden uitgevoerd, namelijk Eudravigilance, de in artikel 57 bedoelde database, het archief van periodieke veiligheidsverslagen en monitoring van vakliteratuur.


7. souligne que les fortes disparités entre les systèmes nationaux de prélèvement des redevances, en particulier en ce qui concerne les types de produits soumis à redevance et le niveau de ces redevances, peuvent avoir pour effet des distorsions de concurrence ainsi que les possibilités de «forum shopping» au sein du marché intérieur;

7. wijst erop dat de grote verschillen tussen nationale heffingssystemen, met name wat betreft de soorten producten die aan de heffing onderworpen zijn, en de hoogte van de heffingen, tot concurrentieverstoringen en „forum shopping” op de interne markt kunnen leiden;


7. souligne que les fortes disparités entre les systèmes nationaux de prélèvement des redevances, en particulier en ce qui concerne les types de produits soumis à redevance et le niveau de ces redevances, peuvent avoir pour effet des distorsions de concurrence ainsi que les possibilités de "forum shopping" au sein du marché intérieur;

7. wijst erop dat de grote verschillen tussen nationale heffingssystemen, met name wat betreft de soorten producten die aan de heffing onderworpen zijn, en de hoogte van de heffingen, tot concurrentieverstoringen en "forum shopping" op de interne markt kunnen leiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ s'agissant du système de redevances dues à partir de la production commerciale, l'on s'est contenté de principes généraux (analogie avec la pratique minière terrestre; possibilité de révision; système de redevances sur la base de Royalties ou d'un partage de recettes, éventuellement combiné avec une redevance forfaitaire; traitement non discriminatoire) qui devront être précisés le moment venu.

­ wat het systeem van verschuldigde cijns op grond van commerciële produktie betreft, werden algemene beginselen vastgelegd die te gelegener tijd zullen worden toegelicht (regeling naar analogie van mijnbouw op het land, mogelijkheid tot herziening, systeem van cijns op grond van royalty's of een aandeel in de opbrengst, eventueel gepaard gaande met een forfaitaire cijns, non-discriminatoire behandeling).


­ s'agissant du système de redevances dues à partir de la production commerciale, l'on s'est contenté de principes généraux (analogie avec la pratique minière terrestre; possibilité de révision; système de redevances sur la base de Royalties ou d'un partage de recettes, éventuellement combiné avec une redevance forfaitaire; traitement non discriminatoire) qui devront être précisés le moment venu.

­ wat het systeem van verschuldigde cijns op grond van commerciële produktie betreft, werden algemene beginselen vastgelegd die te gelegener tijd zullen worden toegelicht (regeling naar analogie van mijnbouw op het land, mogelijkheid tot herziening, systeem van cijns op grond van royalty's of een aandeel in de opbrengst, eventueel gepaard gaande met een forfaitaire cijns, non-discriminatoire behandeling).


Lorsqu'un résident de la Belgique perçoit des redevances provenant de Pologne, une quotité forfaitaire d'impôt étranger égale à 15/85 du revenu frontière est imputée sur l'impôt belge afférant à ces redevances indépendamment du montant de la retenue à la source en Pologne (articles 285 et 286 CIR 1992).

Indien een inwoner van België royalty's ontvangt uit Polen, wordt een forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting gelijk aan 15/85 van de inkomensgrens in mindering gebracht van de Belgische belasting met betrekking tot die royalty's ongeacht het bedrag van de inhouding aan de bron in Polen (artikel 285 en 286 WIB 1992).


Lorsqu'un résident de la Belgique perçoit des redevances provenant de Pologne, une quotité forfaitaire d'impôt étranger égale à 15/85 du revenu frontière est imputée sur l'impôt belge afférant à ces redevances indépendamment du montant de la retenue à la source en Pologne (articles 285 et 286 CIR 1992).

Indien een inwoner van België royalty's ontvangt uit Polen, wordt een forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting gelijk aan 15/85 van de inkomensgrens in mindering gebracht van de Belgische belasting met betrekking tot die royalty's ongeacht het bedrag van de inhouding aan de bron in Polen (artikel 285 en 286 WIB 1992).


1. Les États membres veillent à ce qu'une procédure de consultation obligatoire entre l'entité gestionnaire de l'aéroport et les usagers ou les représentants des usagers de l'aéroport soit mise en place dans chaque aéroport auquel la présente directive s'applique en ce qui concerne le fonctionnement du système de redevances aéroportuaires et le niveau de ces redevances, y compris le niveau de la qualité des services à fournir par l'entité gestionnaire de l'aéroport en contrepartie de la redevance aéroportuaire.

1. De lidstaten zien erop toe dat in elke luchthaven waarvoor deze richtlijn geldt, een verplichte procedure wordt vastgesteld voor overleg tussen het beheersorgaan van de luchthaven en de luchthavengebruikers of vertegenwoordigers van de luchthavengebruikers over de werking van het systeem van luchthavengelden en het niveau van die gelden, met inbegrip van het kwaliteitsniveau van de diensten die het beheersorgaan van de luchthaven voor de luchthavengelden dient te verlenen .


1. Les États membres veillent à ce qu'une procédure de consultation obligatoire entre l'entité gestionnaire de l'aéroport et les usagers ou les représentants des usagers de l'aéroport soit mise en place dans chaque aéroport auquel la présente directive s'applique en ce qui concerne le fonctionnement du système de redevances aéroportuaires et le niveau de ces redevances, y compris le niveau de la qualité des services à fournir par l'entité gestionnaire de l'aéroport en contrepartie de la redevance aéroportuaire.

1. De lidstaten zien erop toe dat in elke luchthaven waarvoor deze richtlijn geldt, een verplichte procedure wordt vastgesteld voor overleg tussen het beheersorgaan van de luchthaven en de luchthavengebruikers of vertegenwoordigers van de luchthavengebruikers over de werking van het systeem van luchthavengelden en het niveau van die gelden, met inbegrip van het kwaliteitsniveau van de diensten die het beheersorgaan van de luchthaven voor de luchthavengelden dient te verlenen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau forfaitaire de redevance ->

Date index: 2025-01-23
w