Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau fédéral démontre » (Français → Néerlandais) :

Le demandeur démontre que la licence accordée au niveau fédéral, dans une autre région ou dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen dont il est titulaire est d'une portée équivalente à la catégorie, au sens de l'article 30, § 3, du décret, de la licence faisant l'objet de sa demande.

De aanvrager toont aan dat de vergunning toegekend op federaal niveau, in een ander Gewest of in een andere Lidstaat van de Europese economische ruimte waarvan hij houder is, een draagwijdte heeft die gelijk is aan de categorie, in de zin van artikel 30, § 3, van het decreet, van de vergunning die het voorwerp uitmaakt van de aanvraag.


Exigences de la fonction Le Conseiller général - Service de sécurité de l'information et protection de la vie privée dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : o penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur donner un feed-back orienté en rapport avec leur fonctionnement (prestations et développement); o créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conf ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal Dienst Informatieveiligheid en Bescherming van de persoonlijke levenssfeer bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : o vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; o ...[+++]


Cette crise a déjà démontré combien le niveau fédéral reste indispensable.

Deze crisis heeft al aangetoond hoe onmisbaar het federale niveau blijft.


Étant donné qu'une revue et méta-analyse à grande échelle, incluant des études provenant de différents pays, n'ont pas pu démontrer les désavantages pour les néonataux naissant par accouchement dans l'eau, je ne prendrai pas l'initiative de charger le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) d'approfondir ce sujet au niveau national.

Aangezien een overzicht en een meta-analyse op grote schaal en studies afkomstig uit verschillende landen niet de nadelen voor de zuigelingen die onder water worden geboren, hebben kunnen aantonen, zal ik niet het initiatief nemen om het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) ermee te belasten om dit onderwerp op nationaal niveau diepgaand te analyseren.


Ce dernier est réputé avoir pris en compte les recommandations lorsque le responsable de l'audit interne constate que l'une des conditions suivantes est remplie : 1° le dirigeant à qui le Service fédéral d'audit interne a signalé les faiblesses relevées, a pris ou s'est engagé à prendre dans un délai déterminé des mesures correctrices jugées suffisantes par le responsable de l'audit interne; 2° le dirigeant compte adopter dans un délai déterminé une mesure de nature à ramener les risques à un niveau acceptable; 3° il a été démontré ...[+++]

Hij wordt geacht rekening te hebben gehouden met de aanbevelingen wanneer de verantwoordelijke interne audit vaststelt dat één van volgende voorwaarden vervuld is : 1° de leidinggevende aan wie de Federale Interneauditdienst de zwakke punten heeft gemeld, heeft maatregelen genomen of heeft zich ertoe verbonden om binnen een welbepaalde termijn maatregelen te nemen die de verantwoordelijke interne audit voldoende acht; 2° de leidinggevende is van plan binnen een welbepaalde termijn een maatregel te treffen om risico's terug te brengen tot een aanvaardbaar peil; 3° er werd aangetoond dat de zwakke punten die door de interne audit zijn bl ...[+++]


Néanmoins, en application de l’article 170 de la Constitution, si le législateur fédéral souhaitait imposer une matière déjà taxée au niveau régional et supprimer de la sorte l’impôt régional, il devrait en démontrer légalement la nécessité.

Desalniettemin, indien in toepassing van artikel 170 van de Grondwet, de federale wetgever een belasting wenst te heffen op een reeds op het regionale niveau belaste materie, moet hij wettelijk hiervan de noodzaak aantonen.


2° démontrer comment la fédération sportive mène une politique intégrée en matière de sport de haut niveau;

2° aantonen hoe de sportfederatie een integraal topsportbeleid voert;


Cet exercice a démontré qu'il convenait d'adapter celle-ci sur certains points afin d'assurer notamment une meilleure transparence au niveau des instances impliquées dans cette démarche sur le plan fédéral et de mieux la situer dans le cycle global de politique intégrée.

Deze oefening heeft de noodzaak tot een aanpassing van de procedure op bepaalde punten aangetoond, om een betere transparantie te verzekeren op het niveau van de instanties die federaal betrokken zijn en om de procedure beter te kunnen plaatsen binnen de geïntegreerde beleidscyclus.


Art. 35. § 1. Pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire des coordinateurs technico-sportif et administratif, du coordinateur technico-sportif pour la pratique des sports de récréatifs et du coordinateur du sport de haut niveau, l'expérience significative pour la fonction, effective et démontrable qui est octroyée par la fédération sportive au membre du personnel, et qui est prestée dans le secteur public et dans le secteur privé, est prise en compte, pour autant qu'il s' ...[+++]

Art. 35. § 1. Voor de berekening van de geldelijke anciënniteit van de sporttechnische- en de administratieve coördinator, de sporttechnische coördinator voor recreatieve sportbeoefening en de coördinator topsport, wordt de door de sportfederatie aan het personeelslid toegekende effectieve en aantoonbare functierelevante ervaring, gepresteerd in zowel de openbare als de privé-sector in aanmerking genomen, voor zover het werkelijke diensten betreft uitgedrukt in volledige maanden.


1° démontrer comment la fédération sportive mène une politique intégrale en matière de sport de haut niveau;

1° aan te tonen hoe de sportfederatie een integraal topsportbeleid voert;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau fédéral démontre ->

Date index: 2022-01-12
w