Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau fédéral suite » (Français → Néerlandais) :

Afin de pouvoir, dans le cadre d'une gestion de crise au niveau fédéral suite à une activation du plan de délestage, soutenir la police locale si nécessaire dans les zones impactées, la police fédérale prépare un plan d'action national en matière de renforts (engagement de CIK et autres capacités de la police fédérale en termes de personnel et de moyens).

Om in het kader van een federaal crisisbeheer ten gevolge van een activatie van het afschakelplan, daar waar nodig, de lokale politie in de geïmpacteerde zones te kunnen ondersteunen wordt door de federale politie een nationaal actieplan voorbereid inzake versterkingen (inzet CIK's en andere capaciteiten van de federale politie in termen van personeel en middelen).


Lorsque le litige porte sur l'application du règlement technique mais que l'objet véritable de la demande repose sur la contestation d'une facture d'énergie, notamment à la suite d'une rectification des données de mesure et qu'aucune tentative de résolution amiable du litige n'a eu lieu devant le Service régional de médiation pour l'énergie ou devant le Service de Médiation de l'Energie institué au niveau fédéral, la Chambre transmet la requête au service compétent.

Wanneer het geschil betrekking heeft op de toepassing van het technisch reglement maar dat het werkelijk doel van de aanvraag berust op de betwisting van een energiefactuur, met name ten gevolge van een rechtzetting van de meetgegevens en indien geen poging tot minnelijke oplossing van het geschil plaatsgevonden heeft voor de Gewestelijke Bemiddelingsdienst inzake energie of voor de Bemiddelingsdienst inzake energie opgericht of federaal niveau, maakt de Kamer het verzoekschrift aan de bevoegde dienst over.


7° dans le D, alinéa 3, les mots "fonds sectoriels ainsi que" sont remplacés par les mots "fonds sectoriels et le Fonds Maribel social compétent pour les employeurs du secteur public" et les mots "l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales" sont remplacés par les mots "l'Office national de sécurité sociale"; 8° dans le E, a), alinéa premier, les mots "et du Fonds Maribel social compétent pour tous les employeurs du secteur public" sont insérés entre les mots "chaque fonds sectoriel Maribel social," et les mots "y compris les intérêts"; 9° le I est remplacé comme suit : "Les Fonds sectoriels visés ...[+++]

7° in de bepaling onder D, derde lid, worden de woorden "sectorale fondsen, alsook" vervangen door de woorden "sectorale fondsen en het Fonds Sociale Maribel bevoegd voor de werkgevers van de overheidssector" en worden de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten" vervangen door de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid"; 8° in de bepaling onder E, a), eerste lid, worden de woorden "en van het Fonds Sociale Maribel bevoegd voor de werkgevers van de overheidssector" ingevoegd tussen de woorden "elk sectoraal fonds Sociale Maribel" en de woorden "staat op 31 december"; 9° de bepaling onder I wordt vervangen als volgt : "De sectorale fondsen bedoeld in de bepaling onder C, 1°, evena ...[+++]


5. En réalisant ces recommandations, on fait déjà un pas symbolique dans la bonne direction afin d'ancrer au niveau protocolaire l'importance des Communautés et Régions suite à la 6e réforme de l'État et ce, sur un pied d'égalité avec le niveau fédéral, ce qui correspond à la réalité de l'organisation politique actuelle de la Belgique.

5. Door de realisatie van deze aanbevelingen wordt alvast een symbolische stap in de goede richting gezet om het belang van de Gemeenschappen en Gewesten na de 6e staatshervorming protocollair te verankeren op voet van gelijkheid met het federale niveau, wat ook beantwoord aan de realiteit van de huidige staatskundige organisatie van België.


Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assainissant les ruches et en dédommageant les apiculteurs; - l'AFSCA analyse aussi les ca ...[+++]

Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen en de imkers te ver ...[+++]


Réponse reçue le 21 avril 2015 : 1) Suite à votre question, je peux vous communiquer les informations suivantes : Les ministres et secrétaires d’État suivants font partie de la Conférence interministérielle « Intégration sociale et Politique des grandes villes » : – pour le niveau fédéral : MM. Peeters, Jambon, De Croo, Geens et Francken, et moi-même ; – pour le niveau flamand : Mme Homans ; – pour le niveau de la Communauté française : Mme Simonis ; – pour le niveau de la Communauté german ...[+++]

Antwoord ontvangen op 21 april 2015 : 1) In opvolging van uw vraag, kan ik u het volgende mededelen : De volgende ministers en staatssecretarissen maken deel uit van de Interministeriële Conferentie « Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid » : – voor het federale niveau : de heren Peeters, Jambon, De Croo, Geens en Francken naast mijzelf ; – voor het Vlaamse niveau : mevrouw Homans ; – voor de Franse Gemeenschapsregering : mevrouw Simonis ; – voor de Duitstalige Gemeenschap : de heer Antoniadis ; – voor de Waalse regering : de heren Magnette, Prévot en Furlan ; – voor de regering van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : m ...[+++]


On ne peut, toutefois, pas manquer de se demander quelles sont les mesures de sécurité concrètes qui ont été prises au niveau fédéral et, le cas échéant, au niveau provincial et/ou au niveau communal à la suite du dernier rallye des 24 heures d'Ypres.

Toch kan er niet worden voorbijgegaan aan de vraag welke concrete veiligheidsmaatregelen er werden genomen naar aanleiding van de jongste editie van de 24-uren rally van Ieper op federaal niveau c.q. op provinciaal niveau en/of op gemeentelijk niveau.


On ne peut cependant s'empêcher de se demander quelles sont les mesures de sécurité concrètes qui ont été prises à la suite du dernier rallye des 24 Heures d'Ypres au niveau fédéral et, le cas échéant au niveau provincial et/ou au niveau communal.

Toch kan er niet worden voorbijgegaan aan de vraag welke concrete veiligheidsmaatregelen er werden genomen naar aanleiding van de jongste editie van de 24-uren Rally van Ieper op federaal niveau, c.q. op provinciaal niveaau en/of op gemeentelijk niveau ?


Art. 2. La fédération unisport mentionne dans toute communication sur les projets subventionnés dans le cadre de l'accent stratégique « sport de haut niveau » visé dans le présent arrêté le soutien du l'autorité flamande comme suit : le logo « sport de haut niveau » de l'agence « Sport Vlaanderen » ainsi que le texte et les signatures y afférents éventuels sont mentionnés sur chaque communication, déclaration, publication et prése ...[+++]

Art. 2. De unisportfederatie vermeldt op alle communicatie over de projecten die gesubsidieerd worden in het kader van de beleidsfocus topsport, vermeld in dit besluit, de steun van de Vlaamse overheid als volgt: het topsportlogo van het agentschap Sport Vlaanderen en de eventuele bijbehorende tekst en baselines worden op elke mededeling, verklaring, publicatie en presentatie en bij publieksmomenten vermeld.


Art. 16. Pour la préparation et la participation à des compétitions internationales de sportifs ou talents sportifs de haut niveau enregistrés, une subvention est prévue annuellement au prorata du montant disponible dans le budget approuvé de l'agence « Sport Vlaanderen », qui est octroyée comme suit aux fédérations de sport de haut niveau :

Art. 16. Voor de voorbereiding van en de deelname aan internationale wedstrijden van geregistreerde topsporters of topsporttalenten wordt jaarlijks in een subsidie voorzien, naar rato van het beschikbare bedrag in de goedgekeurde begroting van het agentschap Sport Vlaanderen, dat als volgt wordt toegekend aan de topsportfederaties:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau fédéral suite ->

Date index: 2022-11-25
w