Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau gouvernemental devraient aller » (Français → Néerlandais) :

La consolidation et l’harmonisation du cadre de gouvernance des DPI devraient aller de pair avec le renforcement des outils visant à assurer leur protection, tant au niveau de l’UE qu’au niveau international.

De versterking en stroomlijning van het beheer van IER dient hand in hand te gaan met een uitbreiding van de handhavingsinstrumenten, zowel op EU- als op internationaal niveau.


30. souligne que tout approfondissement des relations et tout renforcement de la coopération politique avec les BRICS au niveau gouvernemental devraient aller de pair avec un dialogue continu entre les organisations de la société civile; invite le SEAE et les délégations de l'UE, à cet égard, à créer le cadre nécessaire pour faciliter et renforcer les contacts interpersonnels et les échanges culturels et universitaires sur la base des programmes existants et ad hoc, dans le but d'améliorer la compréhension mutuelle et de développer des actions et des initiatives communes;

30. onderstreept dat elke verdieping van de betrekkingen en elke versterking van de politieke samenwerking met de BRICS-landen op regeringsniveau gepaard moet gaan met een voortgezette dialoog tussen organisaties uit het maatschappelijk middenveld; verzoekt de EDEO en de delegaties van de EU in dit verband om een kader tot vereenvoudiging en bevordering van interpersoonlijke contacten en van culturele en academische uitwisseling te scheppen op basis van bestaande en ad-hocprogramma's om het onderling begrip te verbeteren en gemeenschappelijke acties en initiatieven te ontwikkelen;


30. souligne que tout approfondissement des relations et tout renforcement de la coopération politique avec les BRICS au niveau gouvernemental devraient aller de pair avec un dialogue continu entre les organisations de la société civile; invite le SEAE et les délégations de l’UE, à cet égard, à créer le cadre nécessaire pour faciliter et renforcer les contacts interpersonnels et les échanges culturels et universitaires sur la base des programmes existants et ad hoc, dans le but d’améliorer la compréhension mutuelle et de développer des actions et des initiatives communes;

30. onderstreept dat elke verdieping van de betrekkingen en elke versterking van de politieke samenwerking met de BRICS-landen op regeringsniveau gepaard moet gaan met een voortgezette dialoog tussen organisaties uit het maatschappelijk middenveld; verzoekt de EDEO en de delegaties van de EU in dit verband om een kader tot vereenvoudiging en bevordering van interpersoonlijke contacten en van culturele en academische uitwisseling te scheppen op basis van bestaande en ad-hocprogramma's om het onderling begrip te verbeteren en gemeenschappelijke acties en initiatieven te ontwikkelen;


[13] Lorsque des solutions législatives apparaissent justifiées, elles sont adoptées au niveau de l’Union s’il est clairement établi que les mesures locales ont échoué ou qu’elles sont impraticables ; leurs effets ne devraient pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur.

[13] Wanneer legislatieve maatregelen gerechtvaardigd lijken, worden deze pas op EU-niveau getroffen indien duidelijk is gebleken dat lokale maatregelen tekortschieten of niet realiseerbaar zijn; de gevolgen van EU-maatregelen mogen niet verder gaan dan wat nodig is voor de goede werking van de interne markt.


En ce qui concerne la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, les dirigeants du G20 devraient aller plus loin dans le changement de conception au niveau mondial.

De wereldwijde paradigmaverschuiving in de strijd tegen belastingontwijking en -ontduiking zal naar verwachting door de G20-leiders worden voortgezet.


Pour la période de séjour suivante, qui peut aller jusqu’à cinq ans, les citoyens de l’UE sont peu susceptibles, en pratique, de bénéficier de prestations d’assistance sociale, étant donné que pour avoir le droit de séjourner, ils devraient avoir prouvé aux autorités nationales qu’ils disposent de ressources suffisantes, qui sont, à titre indicatif, égales ou supérieures au niveau de revenu en dessous duquel l’assistance sociale es ...[+++]

Voor de daaropvolgende periode van ten hoogste vijf jaar is het weinig waarschijnlijk dat EU-burgers in aanmerking komen voor bijstandsuitkeringen, aangezien zij, om het recht op verblijf te kunnen verwerven, hebben moeten aantonen over voldoende middelen te beschikken, die evenveel of meer bedragen dan de inkomensgrens waaronder bijstand wordt toegekend[34].


187. juge que les pays européens qui ont lancé des enquêtes et des investigations au niveau gouvernemental, parlementaire et/ou judiciaire dans des domaines relevant des attributions de la commission temporaire devraient s'acquitter de leurs tâches dans les plus brefs délais et rendre publics les résultats de leurs investigations;

187. acht het noodzakelijk dat deze Europese landen waar regering, parlement en/of justitie een onderzoek hebben ingesteld naar de aangelegenheden die onder de opdracht van de Tijdelijke Commissie vallen, hun onderzoek zo snel mogelijk afronden en de resultaten van het onderzoek bekendmaken;


187. juge que les pays européens qui ont lancé des enquêtes et des investigations au niveau gouvernemental, parlementaire et/ou judiciaire dans des domaines relevant des attributions de la commission temporaire devraient s'acquitter de leurs tâches dans les plus brefs délais et rendre publics les résultats de leurs investigations;

187. acht het noodzakelijk dat deze Europese landen waar regering, parlement en/of justitie een onderzoek hebben ingesteld naar de aangelegenheden die onder de opdracht van de Tijdelijke Commissie vallen, hun onderzoek zo snel mogelijk afronden en de resultaten van het onderzoek bekendmaken;


1. fait observer que le dialogue politique au niveau gouvernemental devrait aller de pair avec des échanges actifs avec les divers représentants de la société et préconise également une collaboration économique plus étroite avec Cuba afin de soutenir les efforts de réformes politiques et économiques;

1. wijst erop dat de politieke dialoog op regeringsniveau gepaard moet gaan met een actieve uitwisseling van de verschillende vertegenwoordigers van de samenleving en pleit eveneens voor nauwere economische samenwerking met Cuba, teneinde het streven naar politieke en economische hervormingen te ondersteunen;


Concentrer les efforts sur une nouvelle liste de projets prioritaires en procédant à une révision des orientations pour les réseaux transeuropéens d'énergie et en recentrant l'aide financière communautaire sur une liste de douze projets dans le domaine de l'électricité et du gaz qui devraient être déclarés «projets d'intérêt européen», comme le prévoit le Livre vert sur la sécurité d'approvisionnement énergétique, qui souligne la nécessité d'aller au-delà des réserves au niveau local, le cas échéa ...[+++]

Concentratie op een nieuwe lijst van prioritaire projecten, door herziening van de richtsnoeren voor het Trans-Europees netwerk voor energie, en het focussen van de financiële steun op deze 12 elektriciteits- en gasprojecten die de status van projecten van Europees belang moeten krijgen, zoals was voorzien in het Groenboek over een continue energievoorziening, waarin de noodzaak werd benadrukt om in voorkomend geval verder te kijken dan de plaatselijke reserves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau gouvernemental devraient aller ->

Date index: 2022-09-10
w