Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niveau de précision

Vertaling van "niveau institué précisément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lésion traumatique d'un vaisseau sanguin non précisé du membre supérieur, niveau non préci

letsel van niet-gespecificeerd bloedvat van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Luxation, entorse et foulure d'une articulation et d'un ligament non précisés du membre supérieur, niveau non préci

luxatie en distorsie van niet-gespecificeerd gewricht en ligament van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Lésion traumatique d'un nerf non précisé du membre supérieur, niveau non préci

letsel van niet-gespecificeerde zenuw van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par l'intermédiaire de notre groupe à haut niveau institué précisément pour analyser la crise du marché, nous avons examiné attentivement la situation et j'ai bon espoir que les propositions que je présenterai en décembre permettront aux producteurs de produits laitiers de mieux s'adapter aux évolutions du marché et offriront un environnement plus stable à mesure que nous nous rapprocherons de la fin du régime des quotas prévue en 2015».

Via onze Groep op hoog niveau, die speciaal is ingesteld om onderzoek te doen naar de marktcrisis, hebben we de situatie zorgvuldig geanalyseerd. Ik heb goede hoop dat de voorstellen die ik in december zal doen, zuivelproducenten in staat zullen stellen beter te reageren op ontwikkelingen in de markt en voor een stabielere situatie zullen zorgen tegen het einde van de quotumregeling in 2015".


La composition, d'une part, des Comités d'entreprise pour la prévention et la protection au travail, est précisée dans le statut du personnel ou dans le statut syndical, compte tenu de la procédure de négociation au sein de la Commission paritaire nationale, tandis que leurs compétences et leur fonctionnement, d'autre part, sont précisés au niveau de la société au sein de laquelle ils sont institués, après accord du Comité d'entrep ...[+++]

Van de Bedrijfscomités voor preventie en bescherming op het werk wordt enerzijds de samenstelling nader ingevuld in het personeelsstatuut of het syndicaal statuut, met inachtneming van de onderhandelingsprocedure in de Nationale Paritaire Commissie, en worden anderzijds de bevoegdheden en werking nader ingevuld op het niveau van de vennootschap waar zij zijn ingericht, na akkoord van het Bedrijfscomité voor preventie en bescherming op het werk dat bij tweederde meerderheid van de uitgebrachte stemmen beslist.


14. invite instamment l'Autorité à continuer à traiter la question des conflits d'intérêts de façon prioritaire afin de préserver sa crédibilité et la confiance de la population dans la sécurité alimentaire, et à indiquer, de la façon la plus détaillée et précise possible, comment elle mettra en œuvre les principales recommandations contenues dans le rapport de la Cour des comptes et la résolution du Parlement; invite instamment l'Autorité à accorder la plus grande attention aux conflits d'intérêts, dans la perspective de la révision du règlement instituant l'Autorit ...[+++]

14. dringt er bij de Autoriteit op aan om belangenconflicten hoog op de prioriteitenlijst te handhaven teneinde haar geloofwaardigheid te beschermen en het vertrouwen van de bevolking in voedselveiligheid te waarborgen, en om zo gedetailleerd en precies mogelijk aan te geven op welke manier zij de belangrijkste aanbevelingen in het verslag van de Rekenkamer en de resoluties van het Parlement ten uitvoer zal leggen; dringt er bij de Autoriteit op aan belangenconflicten uiterst zorgvuldig te onderzoeken, nu een begin is gemaakt met de herziening van de oprichtingsverordening, die een gelegenheid biedt om de hoogste bestuursnormen te bereiken zoals omschreven door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en die de b ...[+++]


L'article 14, alinéa 1, a) précise que les obligations de la directive de refonte ne s'appliquent pas aux comités d'entreprise européens institués en vertu de l'" ancien" article 13 (de la Directive 94/45/CE) tant qu'ils restent valides et sont soutenus par les interlocuteurs sociaux au niveau de l'entreprise.

Artikel 14, lid 1, a) bepaalt dat de verplichtingen van de herschikkingsrichtlijn niet van toepassing zijn op de Europese ondernemingsraden ingesteld krachtens het " vroegere" artikel 13 (van Richtlijn 94/45/EG), zolang ze geldig blijven en door de sociale partners op ondernemingsniveau ondersteund worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. souligne que les transferts ultérieurs de données vers des pays tiers ne sont autorisés que si un niveau suffisant de protection (précisé dans la directive 95/46/CE et dans les instruments juridiques instituant Europol et Eurojust) ou des garanties suffisantes sont assurés par les tierces parties concernées (conformément à la Convention 108) et qu'ils ne devraient avoir lieu qu'au cas par cas;

30. onderstreept, wat overdrachten naar derde landen betreft, dat gegevens niet mogen worden doorgezonden naar derde landen, tenzij de derde partijen in kwestie een adequaat beschermingsniveau (zoals bepaald in richtlijn 95/46/EG en de juridische instrumenten tot oprichting van Europol en Eurojust) of adequate beveiligingen waarborgen (overeenkomstig Conventie 108), en dat gegevens uitsluitend op incidentele basis mogen worden doorgegeven;


30. souligne que les transferts ultérieurs de données vers des pays tiers ne sont autorisés que si un niveau suffisant de protection (précisé dans la directive 95/46/CE et dans les instruments juridiques instituant Europol et Eurojust) ou des garanties suffisantes sont assurés par les pays tiers concernés (conformément à la Convention 108) et qu'ils ne devraient avoir lieu qu'au cas par cas;

30. onderstreept, wat overdrachten naar derde landen betreft, dat gegevens niet mogen worden doorgezonden naar derde landen, tenzij de derde landen in kwestie een adequaat beschermingsniveau (zoals bepaald in Richtlijn 95/46/EG en de juridische instrumenten tot oprichting van Europol en Eurojust) of adequate beveiligingen waarborgen (overeenkomstig Verdrag nr. 108), en dat gegevens uitsluitend op incidentele basis mogen worden doorgegeven;


À cet égard, on peut aussi rappeler que le "groupe à haut niveau" que la Commission a institué pour préparer le ciel unique européen avait recommandé l'instauration d'une licence unique précisément pour créer des normes de sécurité adéquates et favoriser la mobilité des contrôleurs de la circulation aérienne en Europe.

In dit verband moet er ook aan worden herinnerd dat de "high level group" die de Commissie heeft ingesteld met het oog op de voorbereiding van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, de invoering van een uniforme vergunning heeft aanbevolen, juist om adequate veiligheidsnormen tot stand te brengen en de mobiliteit van luchtverkeersleiders in Europa te bevorderen.


D. considérant que les objectifs initialement définis par les traités, et tels qu'ils figurent notamment à l'article 33 du traité instituant la Communauté européenne, qui précise la volonté " d’assurer ainsi un niveau de vie équitable à la population agricole, notamment par le relèvement du revenu individuel de ceux qui travaillent dans l’agriculture", sont toujours d'actualité,

D. overwegende dat de doelstellingen die in eerste instantie zijn vastgelegd in de Verdragen en met name worden verwoord in artikel 33 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, dat bepaalt dat ernaar wordt gestreefd "de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard te verzekeren, met name door de verhoging van het hoofdelijk inkomen van hen die in de landbouw werkzaam zijn", nog steeds van kracht zijn,


(2) le règlement (CEE) n° 3760/92 du Conseil du 20 décembre 1992 instituant un régime communautaire de la pêche et de l'aquaculture(5) fixe les objectifs et les règles générales de la politique commune de la pêche; en application des décisions que le Conseil est appelé à prendre en vertu de son article 11, il est nécessaire, notamment, d'encadrer l'évolution de la flotte communautaire de pêche; il appartient à la Commission de traduire ces décisions en des dispositions précises au niveau de chaque État membre; il importe, en outre, ...[+++]

(2) Bij Verordening (EG) nr. 3760/92 van de Raad van 20 december 1992 tot invoering van een communautaire regeling voor de visserij en de aquacultuur(5) zijn de doelstellingen en de algemene voorschriften voor het gemeenschappelijk visserijbeleid vastgesteld; meer bepaald dient een kader te worden gecreëerd voor de ontwikkeling van de communautaire vissersvloot uit hoofde van de besluiten die de Raad overeenkomstig artikel 11 van die verordening moet nemen; het staat aan de Commissie deze besluiten in specifieke bepalingen voor elke lidstaat om te zetten; bovendien moet Verordening (EG) nr. 2847/93 van de Raad van 12 oktober 1993 tot ...[+++]


EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; ...[+++]

CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inzake de bescherming en de bevordering van de belangen van de consument ; overwegende dat in artikel 3, sub s), van het Verdrag bepaald is dat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot de versterking van de consumentenbescherming omvat ; overwegende dat de Gemeenschap uit hoofde van artikel 129 A, lid 1, sub ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : niveau de précision     niveau institué précisément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau institué précisément ->

Date index: 2024-09-13
w