32. so
uligne que le FHN-4 devrait également établir les bases d'un partenariat global pour le développement plus inclusif en associant davantage les donateurs émergents, en particulier les pays dont l'approche n'est pas régie par les normes mondiales en matière d'efficacité de l'aide; invite l'Union à jouer un rôle moteur à cet égard et veiller ainsi à ce que l'aide de ces pays soit conforme aux pr
incipes convenus au niveau international en matière d'aide publique au développement; est d'avis que cela ne devrait pas se traduire par
...[+++]une dilution de l'acquis en matière d'efficacité de l'aide et de ses principes fondamentaux; 32. onderstreept dat het HLF-4 ook de grondslag moet leggen voor een ruimer, wereldwijd partnerschap voor ontwikkeling, door opkomende donorlanden, met name landen waarvan het
ontwikkelingsbeleid niet is onderworpen aan d
e internationale normen inzake doeltreffendheid van de hulp, nauwer te betrekken; roept de EU op hierbij het voortouw te nemen, om ervoor te zorgen dat hulp uit deze landen in overeenstemming is met de overeengekomen internationale beginselen voor officiële ontwikkelingshulp; is van mening dat dit niet mag leiden tot een afzwakking van
...[+++]de bestaande normen inzake doeltreffendheid van de hulp en de fundamentele beginselen ervan;