Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau interprofessionnel doivent » (Français → Néerlandais) :

Les organisations représentatives de travailleurs au niveau interprofessionnel doivent posséder la personnalité juridique si elles veulent pouvoir être parties à des conventions collectives de travail et participer à des commissions paritaires.

Representatieve werknemersorganisatie op interprofessioneel niveau moeten rechtspersoonlijkheid bezitten, willen zij deelnemen aan collectieve arbeidsovereenkomsten en paritaire comités.


Les organisations représentatives de travailleurs au niveau interprofessionnel doivent posséder la personnalité juridique si elles veulent pouvoir être parties à des conventions collectives de travail et participer à des commissions paritaires.

Representatieve werknemersorganisatie op interprofessioneel niveau moeten rechtspersoonlijkheid bezitten, willen zij deelnemen aan collectieve arbeidsovereenkomsten en paritaire comités.


Les organisations représentatives de travailleurs au niveau interprofessionnel doivent posséder la personnalité juridique si elles veulent pouvoir être parties à des conventions collectives de travail et participer à des commissions paritaires.

Representatieve werknemersorganisatie op interprofessioneel niveau moeten rechtspersoonlijkheid bezitten, willen zij deelnemen aan collectieve arbeidsovereenkomsten en paritaire comités.


Tenant compte de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnelle, modifiée par la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I) et tenant compte de l'arrêté royal du 28 décembre 2011 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de régime de chômage avec complément d'entreprise dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, visant à augmenter le taux d'emploi des travailleurs âgés et de l'arrêté royal du 20 septemb ...[+++]

Rekening houdend met de wet van 12 april 2011 houdende de aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord, gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I), en rekening houdend met het koninklijk besluit van 28 december 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad va ...[+++]


Les coopératives et les groupes de producteurs agricoles doivent être élargis et consolidés. L’intégration doit par ailleurs être renforcée entre les différents maillons de la chaîne alimentaire, tant au niveau européen que national, par l’intermédiaire d’organisations interprofessionnelles.

Es necesario que se amplíen y consoliden las cooperativas y organizaciones de productores agrícolas, y que la integración de los distintos eslabones de la cadena alimentaria se amplíe, tanto a escala europea como nacional, mediante organizaciones interprofesionales.


Les coopératives et les groupes de producteurs agricoles doivent être élargis et consolidés. L’intégration doit par ailleurs être renforcée entre les différents maillons de la chaîne alimentaire, tant au niveau européen que national, par l’intermédiaire d’organisations interprofessionnelles.

Es necesario que se amplíen y consoliden las cooperativas y organizaciones de productores agrícolas, y que la integración de los distintos eslabones de la cadena alimentaria se amplíe, tanto a escala europea como nacional, mediante organizaciones interprofesionales.


Le choix du législateur de faire siéger, dans les organes des entreprises, des organisations de travailleurs qui sont suffisamment importantes au niveau national et interprofessionnel et qui sont présentes aux différents niveaux de la concertation sociale a été dicté par le souci de permettre la meilleure représentation possible des travailleurs « en raison du fait qu'ils ont des intérêts communs, transcendant les entreprises considérées et qui doivent pouvoir être défendus prioritairement par les grandes organisations représentatives ...[+++]

De keuze van de wetgever om in de organen van de ondernemingen werknemersorganisaties zitting te laten hebben die nationaal, interprofessioneel voldoende groot en op de onderscheiden niveaus van het sociaal overleg aanwezig zijn, is ingegeven door de zorg om de werknemers zo goed mogelijk te laten vertegenwoordigen « omdat ze gemeenschappelijke belangen hebben die de betrokken bedrijven overstijgen en die in de eerste plaats door de grote representatieve organisaties verdedigd moeten kunnen worden, opdat een werkelijke vertegenwoordig ...[+++]


Art. 22. En cas d'augmentation ultérieure des allocations légales de chômage ou d'attribution d'un avantage social nouveau qui peut y être assimilé, résultant des dispositions légales ou d'une convention conclue paritairement au niveau interprofessionnel, les dispositions prévues par le titre II de la présente convention collective de travail deviennent caduques et doivent être revues automatiquement.

Art. 22. In geval van latere verhoging van de wettelijke werkloosheidsuitkeringen of van toekenning van een nieuw sociaal voordeel, dat daarmee kan gelijkgesteld worden, die het gevolg zijn van wettelijke beschikkingen of van een paritaire overeenkomst gesloten op interprofessioneel vlak, worden de bepalingen vastgesteld in titel II van deze collectieve arbeidsovereenkomst nietig en moeten zij automatisch worden herzien.


Art. 22. En cas d'augmentation ultérieure des allocations légales de chômage ou d'attribution d'un avantage social nouveau qui peut y être assimilé, résultant des dispositions légales ou d'une convention conclue paritairement au niveau interprofessionnel, les dispositions prévues par le titre II de la présente convention collective de travail deviennent caduques et doivent être revues automatiquement.

Art. 22. Ingeval van latere verhoging van de wettelijke werkloosheidsuitkeringen of van toekenning van een nieuw sociaal voordeel, dat daarmee kan gelijkgesteld worden, die het gevolg zijn van wettelijke beschikkingen of van een paritaire overeenkomst gesloten op interprofessioneel vlak, worden de bepalingen vastgesteld in titel II van deze collectieve arbeidsovereenkomst nietig en moeten zij automatisch worden herzien.


Art. 22. En cas d'augmentation ultérieure des allocations légales de chômage ou d'attribution d'un avantage social nouveau qui peut y être assimilé, résultant des dispositions légales ou d'une convention conclue paritairement au niveau interprofessionnel, les dispositions prévues par le titre II de la présente convention collective de travail deviennent caduques et doivent être revues automatiquement.

Art. 22. Ingeval van latere verhoging van de wettelijke werkloosheidsuitkeringen of van toekenning van een nieuw sociaal voordeel dat daarmee kan gelijkgesteld worden, die het gevolg zijn van wettelijke beschikkingen of van een paritaire overeenkomst gesloten op interprofessioneel vlak, worden de bepalingen vastgesteld in titel II van deze overeenkomst nietig en moeten ze automatisch worden herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau interprofessionnel doivent ->

Date index: 2021-12-07
w