Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau jamais atteint depuis » (Français → Néerlandais) :

Les menaces que nous subissons à un niveau jamais égalé depuis un an et demi, nous imposent une coopération et une collaboration maximale avec les pays membres de l'Union européenne et au niveau international.

De ongeziene terreurdreiging die sinds anderhalf jaar heerst, noopt ons tot een zo nauw mogelijke samenwerking met de lidstaten van de Europese Unie en op internationaal niveau.


B. considérant que les prix de tous les groupes de produits de base surveillés ont enregistré des hausses importantes en janvier, à l’exception de l’indice de la viande; que l'indice FAO des prix des produits alimentaires, qui mesure la variation mensuelle des cours internationaux d'un panier de denrées alimentaires, a atteint en moyenne 231 points en janvier (3,4 % de plus qu'en décembre 2010), soit le plus haut niveau jamais atteint depuis que l'agence a commencé à mesurer les prix des denrées alimentaires en 1990,

B. overwegende dat de prijzen van alle onderzochte categorieën grondstoffen, uitgezonderd vlees, volgens de FAO in januari sterk zijn gestegen; overwegende dat de voedselprijsindex van de FAO, een grondstoffenpakket waaruit de maandelijkse verandering van de wereldvoedselprijzen kan worden afgelezen, in januari gemiddeld 231 punten bedroeg, hetgeen 3,4 % hoger is dan in december vorig jaar en de hoogste waarde is sinds de FAO in 1990 met het volgen van de voedselprijzen begon,


Lorsque la capacité maximale de l'OE était atteinte, depuis le lundi 7 octobre 2015, la possibilité était offerte aux personnes qui avaient déjà reçu une convocation, de se présenter à une date ultérieure, de recourir à l'accueil de nuit dans les étages vides au premier niveau des bureaux du WTC III situés à proximité. Cet accueil de nuit était ouvert chaque jour de 18.00 à 08.00 heures et était exploité par la Croix Rouge Bruxelles.

Aan de personen die, wanneer de maximumcapaciteit van de DVZ is bereikt, een convocatie ontvangen om zich op een latere datum opnieuw aan te melden wordt sinds maandag 7 september 2015 de mogelijkheid geboden om, tot de datum van zijn/ haar convocatie, gebruik te maken van nachtopvang in de leegstaande eerste verdieping van het nabijgelegen kantoorgebouw WTC III. Deze nachtopvang voor 500 personen was elke dag van 18.00 uur tot 08.00 uur geopend en wordt uitgebaat door Rode Kruis Brussel.


12. souligne que, selon les récentes données présentées par la Commission lors de la réunion interinstitutionnelle sur les paiements qui a eu lieu le 30 mai 2012, toute réduction du niveau des crédits de paiement en deçà du plancher proposé par la Commission se solderait également par une autre augmentation des RAL, lesquels, à la fin de l'année 2011, se montaient déjà à un niveau jamais atteint jusqu'alors de 207 000 000 000 EUR; réitère, par conséquent, son appel au Conseil à se comporter d ...[+++]

12. beklemtoont dat volgens de gegevens die onlangs tijdens de interinstitutionele vergadering van 30 mei 2012 door de Commissie zijn gepresenteerd elke verlaging van het niveau van betalingskredieten onder het door de Commissie voorgestelde niveau ook zou leiden tot een verdere verhoging van de openstaande verplichtingen, die eind 2011 al het nooit eerder vertoonde niveau van 207 miljard EUR hebben bereikt; verzoekt derhalve de Raad nogmaals om verantwoordelijk te handelen en niet over te gaan tot kunstmatige bezuinigingen door a priori te besluiten over het algemene niveau van betalingen zonder rekening te houden met de beoordeling va ...[+++]


11. souligne que, selon les récentes données présentées par la Commission lors de la réunion interinstitutionnelle sur les paiements qui a eu lieu le 30 mai 2012, toute réduction du niveau des crédits de paiement en deçà du plancher proposé par la Commission se solderait également par une autre augmentation des RAL, lesquels, à la fin de l'année 2011, se montaient déjà à un niveau jamais atteint jusqu'alors de 207 000 000 000 EUR; réitère, par conséquent, son appel au Conseil à se comporter d ...[+++]

11. beklemtoont dat volgens de gegevens die onlangs tijdens de interinstitutionele vergadering van 30 mei 2012 door de Commissie zijn gepresenteerd elke verlaging van het niveau van betalingskredieten onder het door de Commissie voorgestelde niveau ook zou leiden tot een verdere verhoging van de openstaande verplichtingen, die eind 2011 al het nooit eerder vertoonde niveau van 207 miljard EUR hebben bereikt; verzoekt derhalve de Raad nogmaals om verantwoordelijk te handelen en niet over te gaan tot kunstmatige bezuinigingen door a priori te besluiten over het algemene niveau van betalingen zonder rekening te houden met de beoordeling va ...[+++]


La plate-forme BE-Alert, déjà évoquée depuis plusieurs années au niveau fédéral, semble aujourd'hui plus essentielle que jamais au vu de la multiplication des situations de crise que l'on connaît et de l'importance croissante de la communication les entourant auprès du grand public.

BE-Alert, het alarmeringssysteem dat al enkele jaren wordt aangekondigd op federaal niveau, lijkt vandaag noodzakelijker dan ooit wegens de toename van het aantal crisissituaties waarmee we geconfronteerd worden en het toenemende belang om de bevolking passend te informeren.


La récession qui frappe l’Espagne et l’Europe et les chiffres du chômage, qui ont atteint un niveau jamais vu depuis les années 30, sont les conséquences directes de la politique consistant à ne pas intervenir sur le marché et à ne pas intervenir dans des secteurs de production stratégiques, tels que le secteur financier.

De recessie in Spanje en Europa en de werkloosheidscijfers, die sinds de jaren dertig niet zo hoog zijn geweest, zijn het gevolg van een gebrek aan interventie in de markt en van een gebrek aan interventie in strategische productiesectoren, waaronder de financiële sector.


Comme le projet de Masterplan n'a jamais été validé politiquement (ni au niveau régional, ni au niveau fédéral), ce comité est demeuré inactif depuis lors».

Aangezien het ontwerp van masterplan nooit politiek werd gevalideerd (noch gewestelijk, noch federaal), is deze stuurgroep niet actief sindsdien".


Comme le projet de Masterplan n'a jamais été validé politiquement (ni au niveau régional, ni au niveau fédéral), ce comité est demeuré inactif depuis lors. b) La mission du comité de pilotage était de rassembler les parties prenantes clé et les acteurs publics en Belgique afin de faire des recommandations concernant la conception du Masterplan visant à stimuler la mobilité électrique en Belgique. c) Le projet de Masterplan n'a pas été validé politiquement.

Aangezien het ontwerp van Masterplan nooit politiek werd gevalideerd (noch gewestelijk, noch federaal), is deze stuurgroep niet actief sindsdien. b) De opdracht van de stuurgroep was het samenbrengen van de belangrijkste sector-stakeholders en overheidsactoren in België teneinde aanbevelingen te maken met betrekking tot het ontwerp van Masterplan voor het stimuleren van elektrische mobiliteit in België. c) Het ontwerp van Masterplan werd niet politiek gevalideerd.


C. profondément inquiet que depuis 1992, les 21 pays les plus riches aient réduit de 24 % leur aide aux pays en développement et que l'aide publique au développement des pays industrialisés soit tombée à 0,22 % de leur PNB, niveau jamais atteint et bien inférieur à l'objectif de 0,7 % que recommandait la résolution des Nations unies de 1974 sur le nouvel ordre économique international,

C. met ernstige bezorgdheid overwegende dat de 21 rijkste landen sedert 1992 hun ontwikkelingshulp met 24% hebben verminderd en dat de openbare ontwikkelingshulp van de industrielanden tot een historisch dieptepunt van 0,22% van hun BNP gedaald is, hetgeen ver onder het doel van 0,7% ligt dat wordt aanbevolen in de VN-resolutie van 1974 over de nieuwe internationale economische orde,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau jamais atteint depuis ->

Date index: 2024-05-04
w