E. considérant que la pénurie de gens de mer de l'UE, qui sont en g
énéral bien formés, aura probablement des répercussions négatives en ce qui concerne la sécurité de la navigation, le nombre d'accidents et la pollution marine, étant donné que, dans la plupart des cas, les accidents sont dus à l'erreur humaine; ces répercussions négatives peuvent être particulièr
ement ressenties au niveau de la sécurité du transport, dans l'UE, de cargaisons comme le pétrole et, en général, d'autres substances qui constituent ou imposent un risque po
...[+++]ur l'environnement maritime (y compris les côtes) et pour la nature en général,E. overwegende dat het tekort aan - doorgaans goed opgeleide - EU-zeevarenden wel eens negatieve gevolgen zou kunnen hebben voor de veiligheid van de navigatie, het aantal ongevallen en de vervuiling van de zee, aangezien de meeste ongevallen aan menselijke fouten te wijten zijn; de gevolgen zouden nefast kunnen blijken voor de veiligheid van het in de EU binnenbrengen van ladingen zoals olie en in het algemeen van andere stoffen die gevaar opleveren voor het mariene milieu (met inbegrip van de kusten) en voor de natuur in het algemeen,