Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau planétaire pour les années 2050-2060 " (Frans → Nederlands) :

L'orateur explique que le secrétariat « Ozone » prévoit un rétablissement de la couche d'ozone au niveau planétaire pour les années 2050-2060.

Spreker legt uit dat het Ozonsecretariaat op planetair niveau een herstel van de ozonlaag verwacht tegen 2050-2060.


L'orateur explique que le secrétariat « Ozone » prévoit un rétablissement de la couche d'ozone au niveau planétaire pour les années 2050-2060.

Spreker legt uit dat het Ozonsecretariaat op planetair niveau een herstel van de ozonlaag verwacht tegen 2050-2060.


La diminution de la biodiversité est encore plus alarmante au niveau planétaire[11]. Depuis la fin des années 1970, une partie de la forêt tropicale humide plus étendue que l'Union européenne a été détruite, principalement pour son bois, ses produits tels que l'huile de palme et les graines de soja, et pour l'élevage de bétail.

Wereldwijd is het biodiversiteitsverlies zelfs nog alarmerender.[11] Sinds het einde van de jaren '70 is een areaal aan tropisch regenwoud groter dan de hele EU verwoest, voornamelijk ten behoeve van de houtwinning, teelten zoals palmolie en sojabonen en extensieve veeteelt. Elke 4 à 5 jaar wordt een gebied zo groot als Frankrijk vernietigd.


Supposons que nous sortions de l'énergie nucléaire aux alentours des années 2050-2060, cela aurait-il encore du sens ?

Veronderstel dat we rond 2050-2060 uit de nucleaire energie stappen, heeft dat dan nog enige zin ?


Supposons que nous sortions de l'énergie nucléaire aux alentours des années 2050-2060, cela aurait-il encore du sens ?

Veronderstel dat we rond 2050-2060 uit de nucleaire energie stappen, heeft dat dan nog enige zin ?


Malgré la mise en oeuvre des politiques déjà adoptées, les émissions planétaires s'accroîtront vraisemblablement dans les vingt prochaines années et des réductions mondiales d'au moins 15% des émissions d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990 sembleraient nécessaires, requérant des efforts conséquents.

Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.


Au niveau mondial, la Commission présentera la feuille de route 2050 à ses partenaires afin d'encourager les négociations internationales vers une action planétaire et stimulera la coopération entre pays voisins de l'UE sur des mesures destinées à promouvoir une économie solide, à faible intensité de carbone.

Op internationaal niveau zal de Commissie de routekaart 2050 voorstellen aan haar mondiale partners om de internationale onderhandelingen met het oog op wereldwijde actie te stimuleren en zal zij nauwer samenwerken met de buurlanden om een veerkrachtige koolstofarme economie tot stand te brengen.


Les objectifs de la politique climatique au niveau fédéral pour 2009 et les prochaines années dépendent de la poursuite de la politique axée sur la réalisation de l’objectif belge de Kyoto de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 7,5 % à l’horizon 2008-2012, mais sont aussi définis de plus en plus en fonction de la politique climatique à moyen (2020) et long termes (2050), de la transition vers une société « pauvre en ca ...[+++]

De doelstellingen van het federale klimaatbeleid voor 2009 en de volgende jaren staan in functie van het verder uitvoeren van het beleid gericht op het behalen van de Belgische Kyoto-doelstelling om de emissies van broeikasgassen met 7,5 % te reduceren tegen 2008-2012, maar steeds meer ook in functie van het klimaatbeleid op de middellange (2020) en lange termijn (2050), een transitie naar een 'koolstofarme' samenleving en dus de toekomstige generaties.


Pour que l’objectif de 2 °C puisse être atteint, il est nécessaire de stabiliser la concentration de gaz à effet de serre dans l’atmosphère à environ 450 ppmv équivalent CO; pour ce faire, les émissions planétaires de gaz à effet de serre devront atteindre leur maximum dans les dix à quinze prochaines années et enregistrer des réductions mondiales considérables pour atteindre un niveau inférieur ...[+++]

Indien men de 2 °C-doelstelling binnen bereik wil houden, moet de concentratie van broeikasgassen in de atmosfeer op ongeveer 450 ppm CO-equivalent worden gestabiliseerd; in dit scenario zal de mondiale uitstoot van broeikasgassen de komende 10 tot 15 jaar haar hoogtepunt bereiken om daarna in 2050 te worden teruggebracht tot ten minste 50 % onder het niveau van 1990.


Le 14 février 2007, le Parlement européen a adopté une résolution sur le changement climatique dans laquelle il faisait état de l’objectif consistant à limiter le réchauffement planétaire moyen à 2 °C par rapport à l’époque préindustrielle, et dans laquelle il invitait instamment l’Union européenne à conserver son rôle moteur dans les négociations visant à établir un cadre international pour la période postérieure à 2012 sur le changement climatique et à maintenir ses ambitions à un niveau ...[+++]

Op 14 februari 2007 heeft het Europees Parlement een resolutie over klimaatverandering aangenomen waarin het verwijst naar de doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2 °C boven het pre-industriële niveau en waarin het de Europese Unie ertoe aanspoort haar leidende rol tijdens de onderhandelingen met het oog op de instelling van een internationaal kader inzake klimaatverandering na 2012 te behouden, en de streefdoelen tijdens toekomstig overleg met haar internationale partners hoog te blijven stellen, waarin het eveneens onderstreept dat het noodzakelijk is dat alle geïndustrialiseer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau planétaire pour les années 2050-2060 ->

Date index: 2022-01-08
w