Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau raisonnable d’examen minutieux afin » (Français → Néerlandais) :

Le projet de texte de cet instrument a nécessité un examen minutieux afin de fixer très précisément les résultats du rapprochement des obligations découlant à la fois des dispositions pertinentes du règlement financier relatives aux aides extérieures et du respect des principes fixés pour le FEOGA et pour les Fonds structurels, ainsi qu'en dispose le règlement SAPARD.

Voor de opstelling van dit instrument moest zorgvuldig te werk worden gegaan om nauwkeurig vast te leggen op welke wijze is gezorgd voor de verenigbaarheid van de vereisten van zowel de relevante bepalingen van het Financieel Reglement inzake buitenlandse steun als de beginselen van het EOGFL en de Structuurfondsen, zoals vereist door de SAPARD-verordening.


Considérant que, afin de garantir la sécurité des trafics routier et ferroviaire et des temps d'attente aux passages à niveau raisonnables, cette extension de l'infrastructure ferroviaire va de pair avec la suppression des passages à niveau n 36, 37, 39 et 42 à Aalter et n° 45 à Beernem, moyennant la construction de voiries latérales, de plusieurs couloirs sous voies pour piétons et cyclistes, d'un nouveau passage supérieur pour le trafic motorisé et de deux écotunnels ;

Overwegende dat, om de veiligheid van het weg- en spoorverkeer te waarborgen en de wachttijden aan de overwegen redelijk te houden, deze uitbreiding van de spoorinfrastructuur gepaard gaat met de afschaffing van de overwegen nrs. 36, 37, 39 en 42 te Aalter en nr. 45 te Beernem, mits de aanleg van langswegen, meerdere onderdoorgangen voor voetgangers en fietsers, een nieuwe overbrugging voor het gemotoriseerd verkeer en twee ecotunnels;


De façon générale, tout régime de sanctions envisagé par le Conseil de sécurité devrait faire l'objet d'un examen minutieux afin d'éviter toute dégradation des droits économiques, sociaux et culturels de la population, ainsi que de sa situation humanitaire.

In het algemeen zou elke sanctieregeling die de Veiligheidsraad overweegt zorgvuldig onderzocht moeten worden om een verslechtering te voorkomen van de economische, sociale en culturele rechten van de bevolking, en van de humanitaire toestand.


D'une manière générale, quand on envisage un régime de sanctions au Conseil de sécurité, celles-ci devraient faire l'objet d'un examen minutieux afin d'éviter toute dégradation des droits économiques, sociaux et culturels de la population ainsi que de sa situation humanitaire.

Wanneer de Veiligheidsraad overweegt om sancties op te leggen, moet men uiterst omzichtig te werk gaan om elke aantasting te vermijden van de economische, sociale en culturele rechten van de bevolking en van de humanitaire situatie ter plaatse.


Aussi lorsque, en juin 2001, l'ambassade d'Australie à Bruxelles a suggéré que les deux pays entament des négociations en vue de la conclusion d'un semblable accord, cette proposition a-t-elle fait l'objet d'un examen minutieux de la part de toutes les instances belges concernées afin d'étudier l'opportunité et la faisabilité d'un tel texte.

Toen in juni 2001 de ambassade van Australië in België met het voorstel kwam onderhandelingen te voeren met het oog op een soortgelijke overeenkomst, werd het door alle Belgische instanties die met deze materie te maken hebben, ten gronde op zijn mogelijkheden en uitvoerbaarheid beoordeeld.


La « Coalition internationale pour mettre fin à l'utilisation des enfants soldats » voit en cette initiative l'amorce d'un processus qui comprendra l'examen minutieux et le suivi des efforts déployés au niveau européen.

De « Internationale Coalitie tegen het gebruik van kindsoldaten » ziet dit initiatief als het begin van een proces dat nauwkeurig onderzoek en opvolging van inspanningen op Europees niveau zal omvatten.


Aussi lorsque l'Ambassade de Nouvelle-Zélande à Bruxelles a suggéré que les deux pays entament des négociations en vue de la conclusion d'un semblable accord, cette proposition a-t-elle fait l'objet d'un examen minutieux de la part de toutes les instances belges concernées afin d'étudier l'opportunité et la faisabilité d'un tel texte.

Toen de ambassade van Nieuw-Zeeland in België met het voorstel kwam onderhandelingen te voeren met het oog op een soortgelijke overeenkomst, werd het door alle Belgische instanties die met deze materie te maken hebben, ten gronde op zijn mogelijkheden en uitvoerbaarheid beoordeeld.


Afin de maintenir l'unité de la famille au sens large du terme, la législation nationale doit prévoir un examen minutieux de la situation personnelle des demandeurs concernés, compte tenu de leur lien avec le citoyen de l'Union et d'autres circonstances telles que leur dépendance pécuniaire ou physique envers ce citoyen, ainsi que l'indique le considérant 6.

Teneinde de eenheid van het gezin in een verruimde betekenis te handhaven, moet overeenkomstig de nationale wetgeving de persoonlijke situatie van de betrokken aanvragers zorgvuldig worden onderzocht, waarbij conform overweging 6 rekening moet worden gehouden met hun relatie met de EU-burger of andere omstandigheden, zoals het feit dat zij financieel of lichamelijk afhankelijk zijn.


En effectuant ces contrôles dans un but phytosanitaire, la partie importatrice veille à ce que les végétaux, produits végétaux ou autres objets, ainsi que leurs emballages, fassent l'objet d'un examen officiel minutieux, en totalité ou sur échantillon représentatif, et qu'en cas de besoin, les véhicules assurant leur transport fassent également l'objet d'un examen officiel minutieux afin de déterminer, dans la mesure du possible, qu'ils ne sont pas contaminés par des organismes nuisibles.

Bij het verrichten van de plantgezondheidscontroles ziet de importerende partij erop toe dat de planten, plantaardige producten en andere goederen, alsmede hun verpakking, aan een officieel en grondig onderzoek worden onderworpen, in hun geheel of aan de hand van een representatief monster, en dat zo nodig ook de vervoermiddelen aan een officieel en grondig onderzoek worden onderworpen, teneinde er, voorzover dit kan worden geconstateerd, zeker van te zijn dat zij niet zijn besmet door een plaag.


développer les principes en matière de formation des prix au niveau de l'Union européenne afin d'assurer que le service universel sera fourni à un coût raisonnable.

tariefbeginselen op EU-niveau te ontwikkelen waarmee de betaalbaarheid van de universele dienst kan worden gegarandeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau raisonnable d’examen minutieux afin ->

Date index: 2022-10-09
w