Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle par les pairs
Examen annuel du niveau des rémunérations
Examen critique de confrères
Examen par des chercheurs de même niveau
Examen par les pairs
évaluation collégiale
évaluation par des pairs

Traduction de «niveau raisonnable d’examen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle par les pairs | évaluation collégiale | évaluation par des pairs | examen critique de confrères | examen par des chercheurs de même niveau | examen par les pairs

collegiale toetsing | evaluatie op voet van gelijkheid | wederzijdse beoordeling


Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus

bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou


examen annuel du niveau des rémunérations

jaarlijks onderzoek naar het bezoldigingspeil


méthode de calcul pour l'examen périodique du niveau des rémunérations des fonctionnaires

berekeningsmethode die bij het periodieke ondorzoek naar het bezoldigingspeil van de ambtenaren moet worden toegepast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Chaque partie contractante encourage les consultations entre les autorités ou organismes compétents sur son territoire et les transporteurs aériens utilisant les services et installations ou leurs organismes représentatifs, et invite les autorités ou organismes compétents à fournir à chaque usager d'aéroport, ou aux représentants ou associations des usagers d'aéroport, des informations sur les éléments servant de base à la détermination du système ou du niveau de toutes les redevances perçues par les entités gestionnaires d'aéroport dans chaque aéroport, ces informations pouvant être nécessaires pour permettre un ...[+++]

3. Iedere partij moedigt overleg aan tussen de bevoegde heffingsautoriteiten of -organen op haar grondgebied en de luchtvaartmaatschappijen of hun representatieve organen die de diensten en voorzieningen gebruiken, en moedigt de bevoegde heffingsautoriteiten of organen en de luchtvaartmaatschappijen of hun representatieve organen aan om alle luchthavengebruikers of de vertegenwoordigers of verenigingen van luchthavengebruikers informatie te verstrekken over de punten waarop het systeem of het niveau van de heffingen die op elke luchthaven door de luchthavenbeheersorganen worden geïnd, zijn gebaseerd, omdat dergelijke informatie nodig is ...[+++]


30. attire l'attention de la Commission sur le nombre croissant de travailleurs atteints de maladies chroniques; est d'avis que les personnes atteintes de maladies en phase terminale, de maladies de longue durée, de maladies chroniques ou d'un handicap devraient pouvoir occuper des emplois accessibles et sûrs; invite instamment les États membres à concentrer leurs efforts sur le maintien et l'intégration des personnes atteintes de maladies chroniques ainsi qu'à favoriser une adaptation raisonnable des lieux de travail pour assurer une reprise du travail en temps utile; demande à la Commission d'encourager les mesures d'intégration et ...[+++]

30. vestigt de aandacht van de Commissie op het toegenomen aantal werknemers met chronische ziekten; is van mening dat toegankelijke en veilige banen beschikbaar moeten zijn voor mensen met terminale ziekten, chronische en langdurige aandoeningen, en mensen met een handicap; verzoekt de lidstaten zich op het vasthouden en integreren van mensen met een chronische ziekte te concentreren en de redelijke aanpassing van werkplekken te ondersteunen, waardoor mensen op het juiste tijdstip weer aan het werk gaan; dringt er bij de Commissie op aan integratie- en revalidatiemaatregelen voor mensen met een handicap te bevorderen en de inspanning ...[+++]


A priori, rien ne semble s'opposer à la transposition d'un raisonnement identique au niveau de l'article 22bis et des droits dépourvus d'effets directs que la proposition soumise à l'examen suggère d'y insérer.

A priori wijst niets erop dat deze redenering niet eveneens van toepassing kan zijn op artikel 22bis en de rechten zonder rechtstreekse werking die het hier ter bespreking voorliggend voorstel er wil invoegen.


1° note d'examen des alternatives : la note, établie au début de la phase d'examen, en vue de la description des objectifs et du rayon d'action du projet complexe, des alternatives à examiner raisonnablement au niveau stratégique et de la manière dont l'impact des alternatives raisonnables sera examiné et évalué ;

1° alternatievenonderzoeksnota : de nota, opgemaakt bij de start van de onderzoeksfase, ter beschrijving van de doelstellingen en de geografische werkingssfeer van het complexe project, van de op strategisch niveau redelijkerwijs te onderzoeken alternatieven en van de wijze waarop de effecten van de redelijke alternatieven zullen worden onderzocht en beoordeeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans mon empressement à soutenir LIFE + au niveau des États membres, je voudrais néanmoins un niveau raisonnable d’examen minutieux afin de garantir que les projets sélectionnés donnent bien la priorité aux efforts visant une meilleure conformité de l’industrie avec le droit environnemental européen.

Ik ben dan wel bereid om het beheer van Life+ op lidstaatniveau te steunen, maar toch zie ik liever een redelijke mate van toetsing zodat bij de geselecteerde projecten prioriteit wordt gegeven aan de inspanningen bedoeld om de naleving van de EU-milieuwetgeving door de industrie te bevorderen.


La formation et les examens doivent être réalisés d’une manière appropriée et selon un niveau de qualité raisonnable et comparable dans tous les États membres afin de permettre une acceptation mutuelle des examens.

Om de wederzijdse aanvaarding van examens mogelijk te maken moet het kwaliteitsniveau van de opleidingen en examens in alle lidstaten redelijk en vergelijkbaar zijn.


La formation et les examens doivent être réalisés d’une manière appropriée et selon un niveau de qualité raisonnable et comparable dans tous les États membres afin de permettre une acceptation mutuelle des examens.

Om de wederzijdse aanvaarding van examens mogelijk te maken moet het kwaliteitsniveau van de opleidingen en examens in alle lidstaten redelijk en vergelijkbaar zijn.


- (NL) Monsieur le Président, étant donné que le compromis à l’examen est dans l’esprit de la meilleure tradition néerlandaise consistant à combiner des marchés ouverts à un niveau raisonnable de protection sociale, ma délégation le soutient sans réserve.

– Voorzitter, het compromis dat nu voorligt, past in de beste Nederlandse traditie van het verbinden van open markten met een redelijk niveau van sociale bescherming en kan door mijn delegatie dan ook voluit gesteund worden.


- (NL) Monsieur le Président, étant donné que le compromis à l’examen est dans l’esprit de la meilleure tradition néerlandaise consistant à combiner des marchés ouverts à un niveau raisonnable de protection sociale, ma délégation le soutient sans réserve.

– Voorzitter, het compromis dat nu voorligt, past in de beste Nederlandse traditie van het verbinden van open markten met een redelijk niveau van sociale bescherming en kan door mijn delegatie dan ook voluit gesteund worden.


8. L’actuelle procédure d’examen des questions de la concentration offre un niveau raisonnable de garanties et ne nécessite pas de modifications substantielles.

8. De bestaande procedure om de concentratie te beoordelen, biedt een redelijk garantieniveau en behoeft geen ingrijpende wijziging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau raisonnable d’examen ->

Date index: 2023-08-06
w